ويكيبيديا

    "gesegneten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المبارك
        
    • المباركة
        
    • مباركاً
        
    • مُبارك
        
    • ليبارك
        
    • المُبارك
        
    Auf Geheiß des gesegneten Cuthbert. Die Türen stehen den Elementen offen, Bruder Trew, und nicht mehr! Open Subtitles بناءً على طلب من كوثبرت المبارك الأبواب مفتوحة ، أيها الأخ ترو لا شيء أكثر من ذلك
    Zacharias möchte das bestimmt nicht. Wenn er sprechen könnte, würde er einen Namen wählen, der einem so gesegneten Kind zur Ehre gereicht. Open Subtitles ـ"زكريا" لن يعجبه هذا ـ إن كان يستطيع الكلام لكان أراد اسماً يكرم هذا الطفل المبارك
    Geh zum Ort, den die Menschen "Die Insel der gesegneten" nennen, wo die Macht der Alten immer noch spürbar ist. Open Subtitles اذهب إلى المكان الذي يطلق عليه الجزيرة المباركة حيث مايزال بإمكانك الشعور بالقوى القديمة
    Anscheinend mithilfe einer gesegneten Laterne aus der Kathedrale. Open Subtitles نعم، مستخدماتٍ مصباحاً مباركاً من الكاتدرائية
    Haben Sie einen gesegneten Tag. Open Subtitles أتمنى لك يومٍ مُبارك.
    Ihnen einen gesegneten Tag. Pater, den Pass, bitte. Open Subtitles ـ ليبارك الرب يومك، سيدي ـ أبتاه، جواز سفرك لو سمحت
    Ich weiß, bei einer solchen Gelegenheit wird von mir erwartet, das Wunder dieser gesegneten Beziehung in den höchsten Tönen zu preisen. Open Subtitles والآن، أعلم أن مناسبة كهذه، من المُتوقع أن أكون لطيفًا، ومُغاليًا في ثنائي على عجائب هذا الرباط المُبارك.
    Noch mit deinem gesegneten Wodka. Open Subtitles حتى شرابك الـ[فودكا] المبارك توقف عن تأثيره
    Norma Mond, an diesem gesegneten Tag wirst du meine Frau, meine Partnerin und mein Licht. Open Subtitles يا "نورما مون" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي, كرفيقتي, كنوري
    Kirsa Regen, an diesem gesegneten Tag wirst du meine Frau, meine Partnerin und mein Licht. Open Subtitles يا "كيرسا راين" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي كرفيقتي وكنوري
    Du hast deinen KÃ♪rper nach den Lehren des gesegneten Elijah trainiert, zum Ruhme Allahs. Open Subtitles لقد ضبطتي جسمك طبقاً لتعاليم "إيليا" المبارك لمجد الله
    Weder mit der Hilfe deines gesegneten Weins Open Subtitles حتى مع مساعدة نبيذك المبارك
    nicht einmal die Tochter eines gesegneten Reverends. Open Subtitles ولا حتى ابنة الكاهن المبارك
    Du musst an den Ort reisen, den man "Die Insel der gesegneten" nennt. Open Subtitles يجب أن تسافر إلى المكان الذي يطلق عليه الجزيرة المباركة
    Oratorien, die das Leben unseres gesegneten Erlösers feiern, Open Subtitles الخطب الاحتفال لحياة مخلصنا المعظم المباركة,
    "Die Insel der gesegneten". Open Subtitles الجزيرة المباركة , هل تعرفها ..
    Ihnen jedenfalls einen gesegneten Tag. Open Subtitles اتمنى لك يوماً مباركاً على أية حال
    Ich wünsche einen gesegneten Tag. Open Subtitles نهاراً مباركاً
    Einen gesegneten Tag wünsche ich. Open Subtitles احظ بيوم مُبارك
    Ihnen einen gesegneten Tag. Open Subtitles ليبارك الله يومك، يا سيدي.
    Einen gesegneten Tag wünsche ich Ihnen. Open Subtitles ليبارك الله يومكم
    Bevölkere diese neue Welt mit der gesegneten Brut deines Ruhms. Open Subtitles تعالإلىهذاالعالمالجديد بنُسلك المُبارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد