ويكيبيديا

    "gesellschaftlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الاجتماعي
        
    • اجتماعياً
        
    • اجتماعي
        
    • اجتماعية
        
    • إجتماعية
        
    • اجتماعيا
        
    Die betroffenen Mädchen stehen gesellschaftlich so weit unten, dass sie juristisch uninteressant sind. Open Subtitles .. الفتياتالمتضررات. متدنيّة جداً في السلّم الاجتماعي لا صلة لهنّ بنظام العدالة
    So lange städtische Gebiete gesellschaftlich und wirtschaftlich benachteiligt sind, dient der Kommunitarismus nur dazu, die Verletzung des Gleichheitsprinzips zu verschleiern. Gesellschaftliche Gruppen werden dann nach ihren „ethnischen“ oder „rassischen“ Unterschieden eingeteilt. News-Commentary بيد أننا لا نستطيع أن نلبس الفشل لباس النجاح. فما دامت المناطق الحضرية محرومة على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي، فلن يخدم هذا النوع من الفصل الاجتماعي إلا كقناع تتلخص مهمته في حجب انتهاك مبدأ المساواة. ومن ثم يتم قياس المجموعات الاجتماعية من حيث اختلافاتها "العرقية" أو "العنصرية".
    Schwitzen ist gesellschaftlich immer noch nicht akzeptiert. Open Subtitles العرق من أبرز آثارها غير المقبولة اجتماعياً.
    Wir unterdrücken unsere verborgenen Wünsche und stellen uns in gesellschaftlich akzeptabler Weise dar. Open Subtitles نغطي بها الجانب المظلم فينا وهذا شيء مقبول اجتماعياً
    Juristisch und gesellschaftlich. Open Subtitles ساطلب معرفة الأمر بشكل شرعي و اجتماعي
    - Es ist eher gesellschaftlich. Open Subtitles أظن أنها عادة اجتماعية أكثر من كونها دينية.
    1910 schauten sie Prüfungen an, die der Staat Ohio 14-Jährigen abnahm, und sie stellten fest, dass sie alle gesellschaftlich anerkannte, konkrete Informationen betrafen. TED في عام 1910، كانوا ينظروا إلى الامتحانات التي تعطيها ولاية أوهايو لـمن أعمارهم 14 سنة، وقد وجدوا أنها كانت جميعها للحصول على معلومات ملموسة ذات قيمة إجتماعية.
    Hiermit kröne ich dich zu König Quentin der gesellschaftlich mäßig Unangepasste. Open Subtitles أتوجك ، الملك كوينتين المعتدل ، الغير منسجم اجتماعيا
    Die Ökonomen Alberto Alesina und Roberto Perotti haben gezeigt, dass Länder, in denen große Ungleichheit herrscht, tendenziell gegenüber ansonsten vergleichbaren Ländern gesellschaftlich instabiler sind. Sie messen dies etwa an der Zahl politischer Morde oder der Anzahl der in Verbindung mit innerstaatlicher Massengewalt getöteten Personen. News-Commentary هناك بعض الدلائل التي تقول بتوليد الاضطراب الاجتماعي نتيجة للامساواة. أثبت الاقتصاديان ألبيرتو أليسينا وروبيرتو بيروتي بأنه، وبعد التحكم بعدة عوامل أخرى، تميل البلدان التي ترتفع فيها نسب اللامساواة إلى عدم الاستقرار الاجتماعي، وذلك في حال قياس، فلنقل، عدد الاغتيالات السياسية أو عدد القتلى في المواجهات الحاصلة أثناء تظاهرات الغضب الشعبي.
    Zunächst war da die Lobby des harten Geldes – eine beträchtliche Zahl reicher, gesellschaftlich einflussreicher und politisch mächtiger Personen, deren Vermögen überwiegend in Anleihen angelegt war. Für diese persönlich waren hohe Kapazitätsauslastung und niedrige Arbeitslosigkeit nicht besonders wichtig, sehr wohl aber stabile Preise. News-Commentary فأولاً كانت هناك جماعات ضغط تتألف من عدد كبير من الأثرياء، الذين يتمتعون بالنفوذ الاجتماعي والقوة السياسية، وكانت الغالبية العظمى من استثماراتهم في السندات. ولم تكن لهم مصلحة شخصية في توظيف القدرات العالية أو البطالة المنخفضة، ولكن كانت لهم مصلحة عظمى في استقرار الأسعار. أي أنهم كانوا يريدون النقود الثابتة في المقام الأول.
    Doch der Angriff auf den Raucher ist gesellschaftlich akzeptiert. Open Subtitles لذا .. واحد منهما مقبول اجتماعياً لتخويف المدخنين
    Ich nenne Sie Greg, weil wir jetzt gesellschaftlich gleich sind. Open Subtitles وأنا أدعوك غريغ لأننا متساويان اجتماعياً الآن
    Mit anderen Worten: gesellschaftlich verantwortliches Handeln stärkt den Profit. News-Commentary كييل ـ يبدو أن الشعار الجديد في عالم المال والأعمال أصبح "أحسِن صنعاً بفعل الخير". وهذا يعني بعبارة أخرى أن الاضطلاع بأنشطة مسؤولة اجتماعياً من شأنه أن يعزز من الأرباح. على سبيل المثال، تعزز شركة بيبسي من أرباحها من خلال التحول نحو إنتاج أطعمة مغذية وأكثر حفاظاً على الصحة.
    - gesellschaftlich nicht akzeptiert. Open Subtitles -غير مقبول اجتماعياً .
    Da sich die Highschoolzeit dem Ende neigt, muss Queen B einen neuen Weg finden, sich gesellschaftlich hochzuarbeiten. Open Subtitles ،و مع اقتراب انتهاء المدرسة الثانوية هل وجدت الملكة (ب) سلم اجتماعي جديد لتتسلقه؟
    Dieser Mannist gesellschaftlich verkommen. Open Subtitles هذا الرجل، هو شاذ اجتماعي
    Ich werde fähig sein eine Bindung mit Frauen einzugehen... und mit Männern zu flirten... anstatt mich gesellschaftlich ohne Heim zu fühlen. Open Subtitles سأكون قادرة على التوافق مع النساء ومغازلة الرجال بدلاً من ان أشعر انني لاأنتمي لأي فئة اجتماعية
    Dieser Ansatz verschärft die Ausgrenzung der Armen. Es schafft – wie in Frankreich – auf künstliche Weise gesellschaftlich homogene Wohnviertel, in denen ausschließlich Ungelernte leben, die von der übrigen Gesellschaft abgekoppelt sind, was es ihnen erschwert, von jenen Agglomerationeffekten zu profitieren, die ihre Produktivität steigern würden. News-Commentary وقد أدى هذا النهج إلى تفاقم عزل الفقراء. ذلك أنه ساهم إنشاء أحياء فقيرة متجانسة اجتماعية ــ كما في فرنسا ــ حيث يعيش العاملون غير المهرة بين بعضهم البعض، ومنعزلين عن الآخرين، الأمر الذي زاد من صعوبة تمكينهم من الاستفادة من اقتصادات التكتلات التي من شأنها أن تعزز من إنتاجيتهم.
    gesellschaftlich. Open Subtitles -قضية إجتماعية .
    Wenn den besonderen Bedürfnissen von Frauen, Minderheiten, indigenen Völkern und anderen gesellschaftlich ausgegrenzten Gruppen Rechnung getragen werden soll, dann gilt es, ihre Sichtweise in die Planung und Bereitstellung von Sicherheit einzubeziehen. UN والاستجابة للاحتياجات الخاصة للنساء والأقليات والشعوب الأصلية والجماعات الأخرى المستبعدة اجتماعيا في المجتمع تقتضي إدراج وجهات نظرها لدى تصميم شؤون الأمن وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد