Wenn Olivia Recht hat und der Streit nicht gestoppt werden kann, dann gewinnt der, der am Längsten durchhält. | Open Subtitles | و إذا كانت أوليفيا محقة ، فالعراك حقاً لا يمكن إيقافه |
Als es dann in Valley war, konnte es nicht gestoppt werden. | Open Subtitles | وبعد ذلك يَنْشرونَ بِاتجاه الرّيح. وبعد ذلك عندما يَضْربُ الوادي، حَسناً، ليس هناك إيقافه. |
Es kann nicht gestoppt werden, es passiert überall, weltweit. | Open Subtitles | لا يمكن إيقافه إنه في كل مكان، في الكوكب بأكمله |
Egal, wie mächtig er ist, oder wer hinter ihm steht, er muss gestoppt werden. | Open Subtitles | لا أهتم كم هو كبير أو من هو خلفه , يجب أن يتم إيقافه |
Eine Legende besagt, dass er gestoppt werden kann, indem man einen der Buchstaben auf seiner Stirn entfernt. | Open Subtitles | وفقًأ لإحدى الأساطير، يمكن أن يتم إيقافه عن العمل إن مسحت أحد الحروف الموجودة على جبينه |
Nein, das würde nur bestätigen, dass er gestoppt werden soll. | Open Subtitles | لا هذا فقط سوف يؤكد ان هناك شخص يحاول إيقافه |
Eine Blutung dieser Art ist hochgefährlich und würde, wie bereits erwähnt, mit Druckanwendung frühestens nach 5 Minuten gestoppt werden. | TED | هذا النوع من النزيف رضحي بشكل لا يصدق وكما ذكرت من قبل، سيستغرق هذا النزيف خمس دقائق أو أكثر من الضغط لتتمكن من إيقافه. |
Nur ein Monster, welches gestoppt werden muß. | Open Subtitles | فقط وحش ، و الذي يحريّ إيقافه. |
Aber jetzt ist er außer Kontrolle geraten und muss gestoppt werden. | Open Subtitles | ولكنه الان خارج عن السيطرة ويجب إيقافه |
- Er muss gestoppt werden! | Open Subtitles | - لابد من إيقافه! - هل حاولت إيقافه ؟ |
Sobald Raja 'mal begonnen hat, schien es, als könnte er nicht mehr gestoppt werden. | Open Subtitles | "ما إن بدأ (راجا)، بدا وكأنّه لا يمكن إيقافه" |
- Deswegen muss er gestoppt werden. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب إيقافه |
"Was wir von Elsa sahen, ist erschreckend" "und es muss gestoppt werden." | Open Subtitles | "ما رأيناه مِنْ (إلسا) كان مرعباً ويجب إيقافه" |
- Er muss gestoppt werden | Open Subtitles | -يجب أن يتم إيقافه |