ويكيبيديا

    "getäuscht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خدع
        
    • مخطئا
        
    • مخطئاً
        
    • خُدعت
        
    • خداعي
        
    • تخدع
        
    • ينخدع
        
    • خداعنا
        
    • خدعت
        
    • خداعك
        
    • خدعني
        
    • تُخدع
        
    • مخدوع
        
    • مخطئه
        
    • مخطئًا
        
    Er hat seine Opfer jedes Mal überlistet oder zumindest getäuscht. Open Subtitles في كلّ حالة التي تبدو أن غلبت أو خدع ضحاياه على الأقل.
    Ich dachte, er war's. Aber ich habe mich getäuscht. Open Subtitles حسبت أنه القاتل ولكننى كنت مخطئا هذا كل شىء.
    Meine Menschenkenntnis hat mich diesmal wohl getäuscht. Open Subtitles لقد بدأت فى رؤية ، لأول مرة فى حياتى ، أننى كنت مخطئاً
    Wenn das so viel wie getäuscht heißt, dann ist das korrekt. Open Subtitles إذا كان تعبيرك هذا يعني بأنني خُدعت إذاً نعم ، أنتِ محقة
    Das gibt Ihnen die Möglichkeit mich zu täuschen... und von mir getäuscht zu werden. Open Subtitles هذا يمنحك القدرة على خداعي وتتعرض للخديعة على يديّ
    So authentische Symptome, dass Sie sogar Dr. King getäuscht haben. Open Subtitles أعراض مقنعة يمكنك حتى أن تخدع الدكتورة كينغ
    Ja, du hast sogar mich getäuscht. Open Subtitles آه، نعم، حسنا، أنت بالتأكيد كان لي ينخدع.
    Doch denkt an die vielen Male, die wir von den Separatisten getäuscht wurden. Open Subtitles وحتى الان اعتقد ان جميع الاوقتا التى تم خداعنا فيه عن طريق الانفصاليين
    Bitte glauben Sie mir, dass ich genauso getäuscht wurde. Open Subtitles رجاء صدقني عندما أقول أنني خدعت مثلك تماما
    Er hat viele kluge Männer getäuscht, Majestät. Open Subtitles لقد خدع الكثير من الرجال الحكماء, يا صاحب الجلالة.
    Chief Blevins empfahl mir, Skinner zu beschuldigen, der Mann im FBI zu sein, der uns beide getäuscht hat. Open Subtitles رئيس القسم "بليفنس" حثّني على توريط سكينر.. لأن أذكر إسمه كالرجل المزروع بداخل المباحث الفيدرالية.. الذي خدع كلانا.
    Ich habe mich getäuscht. Ich habe überhaupt keine Kräfte. Open Subtitles لقد كنت مخطئا فليست لدى أى قدرات على الإطلاق
    Also dachte ich: Alles klar, uns wird nichts passieren. Aber da hab ich mich getäuscht. Open Subtitles أعتقدت أن كل شىء سيكون على مايرام الأن ولكننى كنت مخطئا
    Ich dachte, ich könnte Ihnen Frieden schenken, doch ich habe mich getäuscht. Open Subtitles لقد اعتقدت انه بأمكانى ان احرركم من الحروب ولكنى كنت مخطئاً فأنا لا استطيع القيام بذلك
    Wenn so die Unsterblichkeit aussieht, dann wurdest du wohl getäuscht. Open Subtitles لو أنّ هذا هو شكل الخلود فأظن أنك قد خُدعت.
    Ich wurde getäuscht, was Anne von Kleve angeht. Open Subtitles لقد تم خداعي بخصوص آن من كليفي
    Die Nachrichten an meine Praxis haben niemanden getäuscht. Open Subtitles تلك الرسائل التي بعثتها لموظفة الإستقبال لم تخدع أحد.
    Und einem Meisterstrategen, der uns erfolgreich auf meiner Erde getäuscht hat. Open Subtitles واستراتيجي رئيسي الذي ينخدع بنجاح لنا على بلدي الأرض.
    Eines weiß ich sicher, wir werden nicht nochmal getäuscht. Open Subtitles شيء واحد أعرفه بالتأكيد نحنُ لن يتم خداعنا مرة أخرى
    Auf jeden Fall haben Sie eine Menge Leute getäuscht, zugegeben. Open Subtitles لقد خدعت الكثير من الناس بالتأكيد، رغم هذا
    Es tut mir Leid, Sie getäuscht zu haben, aber glauben Sie mir, es diente einer guten Sache, und ich übernehme die volle Verantwortung. Open Subtitles سيدى الرئيس, أنا آسف على خداعك لكننى أؤكد لك أنه كان خداعاً حميداً وسأنال المسؤولية كاملة عن أفعالى
    Nein, es stimmt nicht! Der Dämon hat mich getäuscht! Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحا الشيطان خدعني
    Das gibt Ihnen die Möglichkeit, mich zu täuschen und von mir getäuscht zu werden. Open Subtitles لخداعي ولأن تُخدع بواسطتي.
    - Vielleicht getäuscht. Open Subtitles مخدوع من المحتمل. - مخدوع؟
    Sie hatten Recht. Ich habe mich getäuscht... Open Subtitles لم يحالفك الحظ وانما كنت انت مصيباً وانا كنت مخطئه
    Als ich sagte, dass sie es nicht verdient zu leben wurden nicht getäuscht Open Subtitles لمّا قلت أنّهم لا يستحقّون الحياة، لم تكُن مخطئًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد