ويكيبيديا

    "getötet worden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قُتل
        
    • لأقتل
        
    • يُقتل
        
    • قد قتل
        
    • اغتيلت
        
    • قد قتلوا
        
    • تم قتله
        
    Er muss also wegen Informationen auf diesen Computern getötet worden sein. Open Subtitles إذاً لابد أنّه قُتل من أجل معلومات على هذه الحواسيب.
    Ethnische Albaner waren getötet worden, ihre Höfe zerstört und eine riesige Anzahl von Menschen deportiert worden. TED وقد قُتل الألبانيين، ودُمرت مزارعهم وأُجبرت أعداد ضخمة من الناس على الرحيل قسراً.
    Wäre Vincent nicht gewesen, wäre ich auch getötet worden. Open Subtitles "كنت لأقتل أنا أيضاً لولا وجود (فينست)"
    Wäre Vincent nicht gewesen, wäre auch ich getötet worden. Open Subtitles "كنت لأقتل أنا أيضاً لولا وجود (فينست)"
    Aber keiner von ihnen war getötet worden. Open Subtitles بيانًا صحفيا، بأسماء المستهدفين، لكن أحدًا منهم لم يُقتل.
    Nach diesen zwei Tagen, während eines besonders intensiven Zusammentreffens, wurde angenommen, dass der Anführer von La Familia Michoacana, Nazario Moreno, getötet worden war. TED بعد هذين اليومين، و خصوصا اثناء مواجهة شديدة، أشيع ان قائد لا فاميليا ميتشوكانا، نازاريو مورينو، قد قتل.
    Skythien, das Amazonen-Königreich, deren Königsfamilie getötet worden war. Open Subtitles (سيثيا)، مملكة الأمازون حيث اغتيلت كل العائلة المالكة
    Am 21. April berichtete die New York Times, dass bereits zwischen 200 und 300 000 Menschen während des Völkermordes getötet worden waren. TED فى 21 أبريل , فى جريدة النيويورك تايمز , أخبرتنا الصحف أن رقم ما بين 200 و 300,000 شخص كانوا قد قتلوا فى الإبادة الجماعية .
    Sie versuchten Ihre Spuren zu verwischen, indem Sie es aussehen ließen, als wäre er von seinem eigenen Hund getötet worden. Open Subtitles وحاولتما تغطية آثاركما عن طريق جعلها تبدو كأنّه قُتل بواسطة كلبه.
    Im Irak half meine Einheit, eine Soldatin aus den Händen Aufständischer zu befreien, nachdem ihre Kompanie getötet worden war. Open Subtitles أثناء واحدة من مهماتي بالعراق وحدتي ساعدت في إنقاذ جندية أُسرت بواسطة مسلحين بعد أن قُتل مرافقوها بطلق ناري
    Ich habe versucht, mir dasselbe zu sagen, als mein Bruder getötet worden ist. Open Subtitles حاولتُ أن أُخبر نفسي نفس الشيء حينما قُتل أخي
    Alles ist weg. Einer meiner Leute ist getötet worden. Open Subtitles فقدت كلّ بضاعتي ، وأحد أعضاء طاقمي قد قُتل
    Und dort im Zentrum ist ein legendärer Mann, der immer und immer wieder getötet worden ist, sich aber immer ins Leben zurück gekämpft hat. Open Subtitles وفي منتصفها يوجد رجل أسطوري قُتل مراراً وتكراراً، ولكنه يعود إلى الحياة بكل مرة
    Wäre Vincent nicht gewesen, wäre auch ich getötet worden. Open Subtitles "(كنت لأقتل أنا أيضاً لولا تدخل (فينست"
    Wäre Vincent nicht gewesen, wäre ich auch getötet worden. Open Subtitles "كنت لأقتل أنا أيضاً لولا وجود (فينست)"
    Du bist fast ertrunken, Edmund wäre fast getötet worden. Open Subtitles لقد كدتِ تغرقي وإدموند كاد أن يُقتل
    Das ist ein Monat bevor die anderen getötet worden. Open Subtitles ذلك هو الشهر قبل أن يُقتل الآخرون
    Wir beide wären fast von so einem Biest getötet worden. Open Subtitles -كلانا كاد أن يُقتل بسبب تلك الأشياء
    Ich fand heraus wie viele Menschen ins Gefängnis geworfen wurden, wie viele Familienmitglieder getötet worden waren. TED تقصيت كم شخص منهم قد سجن. كم من أفراد العائلة قد قتل.
    In dem Artikel hieß es, ein Polizeibeamter sei getötet worden, und ich sah, dass der Name nicht stimmte. Open Subtitles المقال يقول أن الضابط كاسيدى قد قتل وفي البداية ظننت أن الاسم غير صحيح
    Skythien, das Amazonen-Königreich, deren Königsfamilie getötet worden war. Open Subtitles (سيثيا)، مملكة الأمازون حيث اغتيلت كل العائلة المالكة
    Ich weiß nicht, was Pelant Ihnen mitgeteilt hat, aber sieben Menschen sind getötet worden. Open Subtitles انظر واستمع إلي. انا لا اعرف ما الذي اخبرك به (بالنت ) , لكن سبع اشخاص قد قتلوا.
    Er ist kurz nach seinem letzten Auftritt getötet worden. Open Subtitles تم قتله بعد فترة قصيرة من آخر أداء موسيقيّ له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد