ويكيبيديا

    "gewagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جريئة
        
    • تجرأ
        
    • جرأة
        
    • جرئ
        
    • جريء
        
    • تجرأت
        
    Er ist vielleicht etwas gewagt. Er würde nicht jeder Frau stehen. Open Subtitles اطلاقا ، ربما جريئة بعض الشئ ، اٍننى لم أكن لأرشحها لأى سيدة ، لكن أنت
    Die Dornendämonen waren recht gewagt. Open Subtitles . لقد كانت تلك حركة جريئة ، إرسال المشعوذين ذات الأشواك
    Sie hat noch die Werbefotos. Übrigens ziemlich gewagt. Open Subtitles وهى مازالت تحصل على لقطات الدعاية والاعلان جريئة جدا فى الحقيقة
    So hat er gewagt, mich zu nennen, nur weil ich ihn bat, seine fälligen Rechnungen zu zahlen. Open Subtitles هذا ما تجرأ على نعتي به لأنني طلبت منه دفع الفواتير المتأخرة
    Cailin hat es wenigstens gewagt, sich mir zu stellen. Open Subtitles على الأقل إبنتك المراهقة لديها جرأة مواجهتي
    Es ist gewagt von Ihnen, sich für einen ausländischen Wagen zu entscheiden. Open Subtitles لابد من القول انك جرئ جدا يا هيستنجز .. , بخصوص قدومك على شراء سيارة اجنبية,انا لااستسيغ العرض
    Das ist ziemlich gewagt, wenn man bedenkt, wie lange wir diese Krankheit schon bekämpfen, wobei wir den Kampf meist verlieren. TED أقصد أن ذلك شيء جريء لقوله عن مرضٍ كنا نحاربه لفترة طويلة وفي أغلب الأحيان نخسر المعركة أمامه.
    Sie lachten, wenn ich fiel Aber ich hab's gewagt, zu klettern Open Subtitles هم يضحكون عندما أسقط لكنني تجرأت على التسلق
    Die Zitadelle nahm sie weg. Sie fanden meine Experimente zu gewagt. Open Subtitles لقد جردتني منها القلعة وجدوا بعض تجاربي جريئة جداً.
    Ziemlich gewagt, nicht wahr? Open Subtitles هذه خطوة جريئة إلى حد ما، ألا تظن ذلك ؟
    Das wäre zu diesem Zeitpunkt ziemlich gewagt. Open Subtitles ستكون هذة حركة جريئة منه فى تلك المرحلة
    Ihre Theorien über die Hyksos-Dynastie sind bahnbrechend - wenn auch etwas gewagt. Open Subtitles فرضيتك حول عصر سلالة (هيكسوس) ثورية إذا لم تكن جريئة بعض الشيء
    Mein Handeln war sehr gewagt. Open Subtitles ما فعلته كان خطوة جريئة
    gewagt! Open Subtitles جريئة
    Das hat noch keiner gewagt. Open Subtitles لا أحد، في حياتي الطويلة جدا، قد تجرأ علي من قبل بهذا الشكل
    Wer hat gewagt, das zu tun? Open Subtitles ‫من تجرأ على فعل ذلك؟ ‬
    Wieso? Hab ich was gewagt? Open Subtitles هل فعلتُ أمراً يتطلّب جرأة ؟
    Es ist ein wenig... gewagt. Open Subtitles هذه جرأة بعض الشئ
    Es ist so gewagt. Open Subtitles يعجبنى ردائك ، إنه جرئ
    Sehr gewagt. Open Subtitles هذا عمل جرئ
    Meine liebe Anne, wenn ich so gewagt sprechen darf, ihr könnt Euerem Onkel sagen, dass ich Euch bestechend finde. Open Subtitles آن عزيزتي، لو بأمكاني أن أكون جريء ربما تخبري عمك بأنني أراك رائعة
    - Oder ist es zu gewagt? Open Subtitles الا تعتقد بأنه جريء بعض الشيء ؟
    "Habe ich es gewagt dich wild, leidenschaftlich, hingebungsvoll, hoffnungslos zu lieben." Open Subtitles تجرأت على أن أحبك بشدة وحماس وإخلاص, ويأس
    Und als dieses Boot gewagt hat, zu fragen, wieso eine Nation ohne die Möglichkeit, unser Heimatland direkt zu gefährden, zerstört werden sollte, haben Elemente dieser Regierung versucht, die 150 Seeleute auf meinem Boot zu töten. Open Subtitles وعندما تجرأت السفينة على السؤال لماذا الامة لا تملك القدرة لإلحاق الضرر بوطنها بطريقة مباشرة كانت على وشك ان تدمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد