Damit ich rauskriege, wer mich aus dem blöden Flugzeug geworfen hat. | Open Subtitles | لكي أستطيع معرفة من الّلعين الّذي رمى بي من الطائرة. |
Tja hast du eine Ahnung, wer diese Äpfel geworfen hat? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة من الذي رمى هذه التفاحات? |
Aber wenn Nettie nicht die Äpfel geworfen hat, wer dann? | Open Subtitles | اذا لم تكن نيتي من رمى التفاح, اذن من فعلها? |
(fetziger Gitarren-Riff) Wer von euch ist der Lebensmüde, der mit dem Salzstreuer geworfen hat? | Open Subtitles | من الرجل الميت الذي رمى علبة الملح علي ؟ |
Ich habe Sie gefragt, ob Sie ein Auge auf mich geworfen hat und sie hat 'Nein' gesagt. | Open Subtitles | سألتها إذا ما كنت عينها منجذبة نحوي فقالت لا لذا توجب علّي انتزاعها |
Was ist, wenn jemand ein zusätzlichen knusprigen Skippy (TV: Känguru) hinein geworfen hat? | Open Subtitles | ماذا لو أن شخصاً رمى بعض المخلفات المتفتته |
Du lässt mich hier allein, nachdem jemand einen Stein durch unser Fenster geworfen hat? | Open Subtitles | لأنك ستتركني هنا بعدما أحدهم رمى حجرًا على نافذتنا؟ |
Ich habe den Mann gesehen, der die Tasche in den Brunnen geworfen hat. | Open Subtitles | رأيتُ الرجــل الذي رمى الــحقيبة في الــبئر كـيف كـان شكلهُ ؟ |
Wenn er her kommen wird, werden wir wissen, ob mein Neffe den Stein geworfen hat. Wenn er es nicht getan hat.... | Open Subtitles | عندما يأتي هنا، سنعرف إذا رمى ابن أختي تلك الصخرة او لم يفعل |
Nimm keinen Rat von einem Mann an, der seinen Schuh nach einer Krähe geworfen hat. | Open Subtitles | لا تأخذ النصيحة من رجل رمى بحذائه على غراب |
Sie will doch nur herausfinden, wer diese Bombe in unser Haus geworfen hat. | Open Subtitles | أنها تريد أن تعرف من الذي رمى بالقنبلة على منزلنا |
Aber als er das hier geworfen hat, war sie sauer ... und dann hat mich auch seine Hand geschlagen. | Open Subtitles | أمّا حين رمى هذه... كانت غاضبة وعندها ضربتني يده أيضاً |
eine gewalttätige Auseinandersetzung, in der Shelby Keith getötet hat... und danach seine Leiche in die Bucht geworfen hat. | Open Subtitles | بين (شيلبي) و (كيث سامرز) حيث قام (شيلبي) بقتل (كيث) ومن ثم رمى جثته في الخليج |
Also, falls jemand etwas geworfen hat von einem Auto auf der Brücke, müsste es hier gelandet sein. | Open Subtitles | إذن لو رمى أحدهم شيئاً من سيارة على الجسر، -هنا حيث سيسقط . |
Etwa zur gleichen Zeit, untersuchte ich einen Mann, der seine Frau in den Schweizer Alpen in den Splügenpass geworfen hat. | Open Subtitles | قرابة الوقت ذاته، كنت أحقق مع رجل قد رمى زوجته في (سبلاغن باس) في جبال الألب السويسرية. |
Ich habe Sie gefragt, ob Sie ein Auge auf mich geworfen hat und sie hat 'Nein' gesagt. | Open Subtitles | سألتها إذا ما كنت عينها منجذبة نحوي فقالت لا لذا توجب علّي انتزاعها |