ويكيبيديا

    "gibt nicht viel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس هناك الكثير
        
    • ليس هنالك الكثير
        
    Es gibt nicht viel zu bereden. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الحديث الذي يجب القيام به.
    Meine Güte. Es gibt nicht viel zu sagen. Open Subtitles يا الهى, ليس هناك الكثير ليُقال, انا اعيش فى البيت
    Es gibt nicht viel auszudenken. Ich will alles so wie vorher. Open Subtitles ليس هناك الكثير من أجل التغيير، أريد كل شيء كما كان في السابق.
    Ich wettete es gibt nicht viel, was sie nicht über Computer wissen. Open Subtitles اراهن انه ليس هنالك الكثير ما لاتعرفه عن الكمبيوتر
    Es gibt nicht viel, was ich im Moment deswegen tun kann. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الآمور التي بإمكاني فعلها حالياً
    Petra ist schön,aber es gibt nicht viel über Jordanien zu sagen. Open Subtitles بيترا رائعة لكن ليس هناك الكثير لنقوله عن الأردن
    Es gibt nicht viel zu erzählen: Open Subtitles حسناً ، كما تعلم ، ليس هناك الكثير لتعرفه
    Aber es gibt nicht viel Barmherzigkeit in ihrem Herzen, das sage ich Ihnen. Open Subtitles ولكن ,ليس هناك الكثير من الصدق فى هذا القلب.
    Es gibt nicht viel, was ich daran ändern kann, oder? Open Subtitles حسنا , ليس هناك الكثير استطيع القيام به حيال ذلك , هل هناك ؟
    Es gibt nicht viel in dieser Welt, was den Lauf der Gerechtigkeit unterstützt. Open Subtitles ليس هناك الكثير في هذاالعالّم مما قد يساعّد في تحقيق العدالّة
    Es gibt nicht viel, was du hier ohne Computer machen kannst. Open Subtitles ليس هناك الكثير لفعله بدون وحدة معالجة مركزية
    An all jene, die diese Auffassung teilen, es gibt nicht viel, was ich jetzt noch tun könnte, um Ihre Meinungen zu ändern. Open Subtitles من أشخاصٍ معيّنين من منكم يشعر بتلك الطريقة ليس هناك الكثير لأفعله
    Es gibt nicht viel Routine in dieser Situation, nicht wahr? Open Subtitles ليس هناك الكثير لهذا الروتين حول الوضع هناك ؟
    Es gibt nicht viel zu reden, solange die Lage sich nicht ein wenig beruhigt hat. Open Subtitles ليس هناك الكثير لأقوله قبل تهدأ الأوضاع قليلا
    Und, wissen Sie, es gibt nicht viel -- es gab nicht viel, was ich tun konnte, also machten sie weiter mit dem was sie machten. TED وكما تعلمون، ليس هناك الكثير -- لم يكن لدي الكثير لأفعله، ولقد واصلوا ما كانوا يفعلونه.
    Es gibt nicht viel über mich zu sagen. Ich... Open Subtitles ليس هناك الكثير لأقوله عن نفسي
    Es gibt nicht viel zu erzählen. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك الكثير الذي يمكن قوله
    - Wir wissen es noch nicht. Aber wir könnten etwas Hilfe gebrauchen. Es gibt nicht viel was ich tun kann. Open Subtitles ليس هنالك الكثير مما يُمكنني فعله الفيدراليين يتولون الأمر
    So ist es. Es gibt nicht viel, was ich nicht über Cricket weiß. Open Subtitles ليس هنالك الكثير الذي لا أعرفهُ بشأن الكريكيت
    Es gibt nicht viel Auswahl. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الخيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد