ويكيبيديا

    "glück hat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحظ
        
    • محظوظاً
        
    • حظه
        
    • علاقة للحظ
        
    • حظك قد
        
    • محظوظا
        
    Ja, das kommt nicht oft vor. Zum Glück hat mich nichts Dringendes abgehalten. Open Subtitles نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل
    Zum Glück hat sie ein hohes Tier bei der Polizei in Bar-le-Duc aufgespürt. Open Subtitles لحسن الحظ, عضو في الشرطة ذو رتبة عالية أخذها الى حانة لوديك
    Wenn dieser Patient die Operation überleben sollte, dann kann er noch 15, vielleicht 20 Jahre leben, wenn er großes Glück hat. Open Subtitles إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟ ربما خمس، عشر أو ربما عشرون عام إن حالفه الحظ
    Aber was passiert, wenn man in einer Wohlstandsgesellschaft lebt und das Glück hat, sich nicht darum zu sorgen? Open Subtitles في مجتمع أغنى، وكنت محظوظاً بأن لا تقلق من مسألة الجوع ؟
    Zu seinem Glück hat Phoebe irgendwann, nachdem Ephraim Hill ihr Foto geklaut hatte, ihre College-Bilder aus dem Internet entfernt. Open Subtitles من حسن حظه فيبي قامت بمسح صورها في الكلية على الانترنت في وقت لاحق
    Glück hat nicht das Geringste damit zu tun. Open Subtitles لا علاقة للحظ بهذا
    Ich glaube, das Glück hat Sie letztendlich verlassen. Open Subtitles اظن ان حظك قد نفذ اخيرا
    Unsere Bildungssysteme da macht man all das Zeugs danach, wenn man Glück hat, Sport, Theater, Musik. TED ان انظمتنا التعليمية تقوم بكل ذلك لاحقا .. ان كنت محظوظا فالرياضة والتمثيل والموسيقى
    Wir sollten einen Plan haben, falls einer von uns Glück hat. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا خطة ان حالف أحدنا الحظ ,حسنا
    Glaubst du, das Glück hat uns nach Zenith geführt? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان الحظ الأعمى الذي جلبنا إلى زينيث؟
    Zum Glück hat meine Frau gute Reflexe. Open Subtitles لحسن الحظ فإن زوجتي . لديها ردود أفعال ممتازة
    Nur weil man mal Glück hat, wird man des Betruges beschuldigt? Open Subtitles شخص ما يحالفه الحظ من المقامرة فتتهمونه بالغش؟
    Cleverness hat eine Grenze, und alles Glück hat ein Ende. Open Subtitles الذكاء يأخذك إلى حدّ معين ثم ينفد الحظ دائماً.
    Zum Glück hat er mich gefragt, bevor er Dampf benutzt hat. Ich war voll dagegen. Open Subtitles لحسن الحظ انه استشارني قبل ان ينفذ كنت ضد هذا تماماً
    Zeig mal! Tatsächlich! Ist doch nicht zu fassen, dass so einer so viel Glück hat! Open Subtitles اجل انه برغر شاليه،الا تعتقد ان هذان الشابان حصلو علي هذا الحظ مطلقاً
    Ich will Faye Dunaway ficken. Sehen wir, wer als Erster Glück hat. Open Subtitles و أنا أريد أن أجامع أنجي ديكنسون فلنرى من سيحالفه الحظ أولاً
    Wenn jemand von euch Glück hat, ich habe ein Dutzend Kondome in meinem Köcher. Open Subtitles إذا حالف أحدكم الحظ فلدي درزن من الواقيات الذكرية في كنانتي مرحبا
    Ich bin auch dahin gegangen, um rauszukommen und... Das Glück hat zugeschlagen. Open Subtitles وذهبت إلى هناك للخروج من المنزل فحسب، وقام الحظ بفعلته
    Nein, er hat keine Ahnung, der Glückliche. Zum Glück hat er uns. Open Subtitles كلا، لا يدري كم هو محظوظاً محظوظ أن لديه كلينا
    Aber man macht einfach weiter... und wenn man Glück hat, erschafft man vielleicht etwas Bleibendes,... etwas Bedeutungsvolles. Open Subtitles لكن المرء يواصل العيش ولو كنت محظوظاً ربما تتوصل لاختراع شئ يدوم له بعض المعاني
    - Ist ja erfreulich, dass wenigstens einer Glück hat. Open Subtitles أنا سعيد أنه لا زال هناك أحد يسانده حظه
    Dieses Mal sind Sie es, der kein Glück hat. Open Subtitles هذه المره أنت الشخص الذي ساء حظه
    Glück hat nichts damit zu tun, Dr. Hodgins. Open Subtitles لا علاقة للحظ بأيّ من ذلك يا د. (هودجينز).
    Dein Glück hat dich wohl verlassen. Open Subtitles يبدو أن حظك قد نفد.
    60 000 Dollar pro Jahr verdient, wenn er Glück hat. Open Subtitles قد يحصل علي 60 ألف دولار سنويا اذا كان محظوظا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد