Ja, das kommt nicht oft vor. Zum Glück hat mich nichts Dringendes abgehalten. | Open Subtitles | نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل |
Zum Glück hat sie ein hohes Tier bei der Polizei in Bar-le-Duc aufgespürt. | Open Subtitles | لحسن الحظ, عضو في الشرطة ذو رتبة عالية أخذها الى حانة لوديك |
Wenn dieser Patient die Operation überleben sollte, dann kann er noch 15, vielleicht 20 Jahre leben, wenn er großes Glück hat. | Open Subtitles | إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟ ربما خمس، عشر أو ربما عشرون عام إن حالفه الحظ |
Aber was passiert, wenn man in einer Wohlstandsgesellschaft lebt und das Glück hat, sich nicht darum zu sorgen? | Open Subtitles | في مجتمع أغنى، وكنت محظوظاً بأن لا تقلق من مسألة الجوع ؟ |
Zu seinem Glück hat Phoebe irgendwann, nachdem Ephraim Hill ihr Foto geklaut hatte, ihre College-Bilder aus dem Internet entfernt. | Open Subtitles | من حسن حظه فيبي قامت بمسح صورها في الكلية على الانترنت في وقت لاحق |
Glück hat nicht das Geringste damit zu tun. | Open Subtitles | لا علاقة للحظ بهذا |
Ich glaube, das Glück hat Sie letztendlich verlassen. | Open Subtitles | اظن ان حظك قد نفذ اخيرا |
Unsere Bildungssysteme da macht man all das Zeugs danach, wenn man Glück hat, Sport, Theater, Musik. | TED | ان انظمتنا التعليمية تقوم بكل ذلك لاحقا .. ان كنت محظوظا فالرياضة والتمثيل والموسيقى |
Wir sollten einen Plan haben, falls einer von uns Glück hat. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا خطة ان حالف أحدنا الحظ ,حسنا |
Glaubst du, das Glück hat uns nach Zenith geführt? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان الحظ الأعمى الذي جلبنا إلى زينيث؟ |
Zum Glück hat meine Frau gute Reflexe. | Open Subtitles | لحسن الحظ فإن زوجتي . لديها ردود أفعال ممتازة |
Nur weil man mal Glück hat, wird man des Betruges beschuldigt? | Open Subtitles | شخص ما يحالفه الحظ من المقامرة فتتهمونه بالغش؟ |
Cleverness hat eine Grenze, und alles Glück hat ein Ende. | Open Subtitles | الذكاء يأخذك إلى حدّ معين ثم ينفد الحظ دائماً. |
Zum Glück hat er mich gefragt, bevor er Dampf benutzt hat. Ich war voll dagegen. | Open Subtitles | لحسن الحظ انه استشارني قبل ان ينفذ كنت ضد هذا تماماً |
Zeig mal! Tatsächlich! Ist doch nicht zu fassen, dass so einer so viel Glück hat! | Open Subtitles | اجل انه برغر شاليه،الا تعتقد ان هذان الشابان حصلو علي هذا الحظ مطلقاً |
Ich will Faye Dunaway ficken. Sehen wir, wer als Erster Glück hat. | Open Subtitles | و أنا أريد أن أجامع أنجي ديكنسون فلنرى من سيحالفه الحظ أولاً |
Wenn jemand von euch Glück hat, ich habe ein Dutzend Kondome in meinem Köcher. | Open Subtitles | إذا حالف أحدكم الحظ فلدي درزن من الواقيات الذكرية في كنانتي مرحبا |
Ich bin auch dahin gegangen, um rauszukommen und... Das Glück hat zugeschlagen. | Open Subtitles | وذهبت إلى هناك للخروج من المنزل فحسب، وقام الحظ بفعلته |
Nein, er hat keine Ahnung, der Glückliche. Zum Glück hat er uns. | Open Subtitles | كلا، لا يدري كم هو محظوظاً محظوظ أن لديه كلينا |
Aber man macht einfach weiter... und wenn man Glück hat, erschafft man vielleicht etwas Bleibendes,... etwas Bedeutungsvolles. | Open Subtitles | لكن المرء يواصل العيش ولو كنت محظوظاً ربما تتوصل لاختراع شئ يدوم له بعض المعاني |
- Ist ja erfreulich, dass wenigstens einer Glück hat. | Open Subtitles | أنا سعيد أنه لا زال هناك أحد يسانده حظه |
Dieses Mal sind Sie es, der kein Glück hat. | Open Subtitles | هذه المره أنت الشخص الذي ساء حظه |
Glück hat nichts damit zu tun, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | لا علاقة للحظ بأيّ من ذلك يا د. (هودجينز). |
Dein Glück hat dich wohl verlassen. | Open Subtitles | يبدو أن حظك قد نفد. |
60 000 Dollar pro Jahr verdient, wenn er Glück hat. | Open Subtitles | قد يحصل علي 60 ألف دولار سنويا اذا كان محظوظا. |