Gemma hat Recht. Ich will nur das er glücklich und sicher ist. | Open Subtitles | جيما محقة , أريد فقط أن أتأكد أنه سعيد و بمأمن |
Ich stehe glücklich und gesund vor dir, das ist der Beweis. | Open Subtitles | حقيقة أنني واقف هنا الآن . سعيد و بصحة جيدة ستقول لك هذا |
Bist du glücklich und weißt es Wird dein Gesicht es zeigen | Open Subtitles | إن كُنتَ سعيداً و أكيداً فستظهر الفرحة على وجهك |
Mindestens 5000, dann sind alle glücklich und ruhig. | Open Subtitles | ستكلف على الأقل خمسة آلاف لتجعل الجميع سعيداً و هادئاً. ـ |
Du sitzt hier, total glücklich... und er sitzt Zuhause und ist ein totales Wrack. | Open Subtitles | أنتي جالسة هنا, سعيدة و هو في المنزل حزين في حالة يرثى لها. |
- Lass die Frau, die ich liebe, glücklich und in Sicherheit sein. | Open Subtitles | اتمنى السعاده و الامان للمرأه التى احببتها |
Verzeiht, dass ihr das sehen musstet. Einst waren diese armen Leute glücklich und zufrieden. | Open Subtitles | أسف لرؤيتك هذا ,لكنهم كانوا سعداء و قانعين |
Dann kannst du doch auch den Dämon identifizieren, damit du glücklich und gesund bleibst. | Open Subtitles | حسناً لا بأس ، إذاً لن تمانع أن تحدد هوية المشعوذ . كي نبقيك سعيد و بصحة جيدة |
Aber jetzt bin ich glücklich und für dich ist es keine große Sache. | Open Subtitles | لكن, الأن, أنا سعيد و ليست مسألة كبيرة لكِ |
Ich besitze vieles, was mich glücklich und froh macht. | TED | لدي الكثير مما يجعلني سعيد و راض |
Bist du glücklich und du weißt es Klatsch ganz laut | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
Bist du glücklich und du weißt es Klatsch ganz laut | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
Bist du glücklich und weißt es Dann klatsch in die Hände | Open Subtitles | إن كُنتَ سعيداً و أكيداً فصفّق بيدَيْك |
Bist du glücklich und weißt es Dann schlag dir aufs Knie | Open Subtitles | إن كُنتَ سعيداً و أكيداً فاضرب ركبتك |
Bist du glücklich und weißt es Dann dreh dich herum | Open Subtitles | إن كُنتَ سعيداً و أكيداً فابدأ بالدوران |
Ich habe vor, lange zu leben, und wenn ich 90 Jahre alt bin will ich glücklich und gesund sein. | TED | لأننى أخطط أن أبقى على قيد الحياة لفترة طويلة و حينما أبلغ من العمر 90 عاماً أريد أن أكون سعيدة و بصحة جيدة |
Nur auf ein Wort? Denk dran, du bist stolz, glücklich und begeistert. | Open Subtitles | تذكري انت فخورة و سعيدة و تشعرين بالإثارة |
Und ich will nur, dass Du glücklich und haarfrei bist. | Open Subtitles | و أنا أريدك أن تكوني سعيدة و خالية من الشعر |
Denn ich bin gern glücklich und weiß, du wirst mich glücklich machen. | Open Subtitles | أحب السعاده و أعرف أنك ستجعلني سعيده. |
Du weißt schon, wo wir glücklich und zufrieden sind und ein Kind bekommen. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أين كنا سعداء و مستقرين و على وشك أن نرزق بمولود |
Und sie lebte glücklich und zufrieden bis an ihr Ende... | Open Subtitles | أتمنى أن تنتهي هذه القصة بــ "وهي عاشت بسعادة للأبد" |
Eines Tages wirst du dich glücklich und in Sicherheit wähnen, doch dein Frohsinn wird vor deinen Augen zu Asche zerfallen. | Open Subtitles | سيأتي يوم تظنين فيه أنك آمنة وسعيدة ومتعتك سـ تستحيلُ رمادًا في فمك. |
Meine Beichte ist: Als Gesundheitspsychologin ist es meine Mission, anderen zu helfen, glücklich und gesund zu sein. | TED | اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة. |