ويكيبيديا

    "gosse" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحضيض
        
    • بالوعة
        
    • البالوعة
        
    • في المجارير
        
    Ich lag in der Gosse und... stand auf, stolperte in eine Kirche und... wurde wiedergeboren. Open Subtitles كنت مستلقي في الحضيض و نهضت تعثرت في الكنيسة و لقد ولدت من جديد
    Die meisten sind in der Gosse zu Hause. Open Subtitles يولد معظم الرجال فى الحضيض وهم فى المنزل هناك
    Ich fürchtete immer, voll gesoffen in der Gosse zu sterben. Open Subtitles كنت دائما اخشى الموت فى الحضيض متخما بالخمر
    Das Beste, was du je tun wirst, ist in der Gosse zu krepieren! Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو الموت في بالوعة مجاري
    Und das Dumme ist, du bist einsam, du sitzt in der Gosse und hast keine Beine. Open Subtitles وإليك الأمر السيء، أنت وحيد. أنت في بالوعة وبلا ساقين.
    Ich stellte Sie an, die Rolle zu spielen, und holte Sie aus der Gosse. Open Subtitles وقد استأجرتك لمجرد ان تلعب هذا الجزء بعد ان انتشلتك من البالوعة
    Hayward Brune, H.L. Mincon Schieber und Gangster Stadt in der Stadt Blut in der Gosse... Open Subtitles (هيود برون)، (هـ لـ مينكين) مخالفون وخارجون على القانون :مدينة الخطيئة دماء في المجارير
    Diane hat keine Helden mehr und die Kanzlei wird morgen verprügelt, weil sie einen Heiligen in die Gosse wirft. Open Subtitles دايان لا تملك أبطالاً بعد الآن والشركة ستـُهزم غداً بسبب سحبها شخصا مُكرما إلى الحضيض
    Mein Chef hat mit ihm und fünf wie ihm gesprochen, bevor sie meinen Wagen aus der Gosse zogen. Open Subtitles تحدث مدرب بلدي له وخمسة مثله قبل أن سحبت سيارتي من الحضيض.
    Du musst dich doch nicht in der Gosse wälzen. Open Subtitles تريدين أن تلفتين انتباهي ليس عليكِ أن تتجولين في الحضيض كوين
    Nein, was du brauchst, ist ein gut ausgebildetes, unbekanntes Gesicht, das im Glamour nicht auffällt und in der Gosse zuschlägt. Open Subtitles لا، ما تريدى هو درجة عالية من المهارة، وجها غير معروف الذين يمكن أن ينسجم مع البريق و يعبر إلى الحضيض
    Was so anfängt, endet in der Gosse. Open Subtitles واصلْي وأنت سَتَنتهي الي الحضيض.
    Ein Jammer, dass du wegen deiner Aktivitäten in der Gosse gelandet bist. Open Subtitles أعمالك المشينه ألقت بك إلى الحضيض
    Ich wuchs mit Abschaum wie dir auf! Ich komme auch aus der Gosse! Open Subtitles "لقد ولدتُ مع محتالين مثلك لقد جئت مثلك من الحضيض"
    Genau. In die Gosse und raus ins Meer. Open Subtitles صحيح ، كل شئ سيذهب فى بالوعة كبيرة ومنها إلى البحر
    Wen kümmert's, wenn ich in der Gosse krepiere? Open Subtitles من سيهتم إن مُت في بالوعة مجاري ؟
    Verrückt und wenn du nicht im Gefängnis wärst wärst du in der Gosse. Open Subtitles أنت مجنون، وإذا أنت ما كُنْتَ في السجنِ أنت سَتَنَامُ في a بالوعة.
    Jetzt leb ich wieder in der Gosse Open Subtitles # والآن أنا حقاّ سأنزل في بالوعة #
    Ich stecke seinen Kopf in die Gosse, wo er hingehört. Open Subtitles سأضع رأسه في البالوعة حيث مكانه المناسب.
    Hospital und Schlachthaus benutzen dieselbe Gosse. Open Subtitles هذه المستشفى وهذه السلخانة مشتركين ف نفس البالوعة
    Ich würde mit erhobenem Kopf durch die Gosse gehen, statt zu kriechen, wie er. Open Subtitles لقد هبط مستواه لمستوى المجارير إن كانت تلك هي طريقته للتمرغ بالأوساخ و العيش في المجارير لو كنت أنا كنت لأسير و رأسي مرفوع عوضاً عن الطريقة التي يتصرف هو بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد