Townsend glaubte, ebenso wie Gott in Jesus Mensch wurde, wird Satan Menschengestalt annehmen. | Open Subtitles | لقد أمن انه مثلما نزل الله في جسد المسيح أبليس سينزل لنا في جسد انسان يا ألهي |
Das Maß an Arroganz bestimmt das Maß an Kontrolle jener... die Gott in ihrem eigenen Bilde erschaffen haben. | Open Subtitles | قمة الكبرياء.. هي قمة التحكم أقولها لمن يوجِدون الله في مخيلتهم |
Es gibt keinen Gott in dieser Farce und keine Gnade in dem, was Ihr heute hier tut. | Open Subtitles | ليس هناك أي إله في هاته المهزلة ولا إمتنان في أي من ما ستفعله اليوم |
Er war ein König und ein Gott in seiner Welt. | Open Subtitles | كان مَلِكً و إله في العالم الذي يعرفه... |
Er hat die ganze Welt an den Eiern. "Ehre sei Gott in der Höhe" und der ganze Scheiß. | Open Subtitles | لقد ملك العالم كله ببطشه. الإله في الأعالي, وكل هذا الهراء. |
Es war nicht Gott in deinem Kopf, Sam. | Open Subtitles | لك يكن الإله من كان في عقلك يا (سام) |
Und nur Gott in Seiner unendlichen Weisheit kennt ihre versteckte Bedeutung. | Open Subtitles | و معناها الخفي لا يعلمه إلا الرب في حكمته الأبدية |
Du fragtest mich, wo Gott in all diesem Geschehen, all diesem Leid ist. | Open Subtitles | سَألتَني، جو، حيث الله في كُلّ شيءِ الذي يَحْدثُ هنا، في كُلّ هذه المعاناة؟ |
Ich höre und sehe Gott in jedem Ding aber begreife ihn nicht im geringsten | Open Subtitles | أنا أرى وأسمع الله في كل شيء ولا يمكنني فهمه على الأقل. |
Einige Auserwählte werden wiedergeboren, die, die den einzig wahren Gott in ihrem Herzen akzeptiert haben. | Open Subtitles | قلة مختارة سوف تولد من جديد، الذين قبلوا واحد صحيح الله في قلوبهم. |
In diesem ganz besonderen Spa in Tuscon, Frances, werden Sie Gott in der Wüste sehen. | Open Subtitles | في ذلك المنتجع المتميز خارج تاكسون،فرانسيس، ستري الله في الصحراء. |
Und irgendwann wird einer, der Gott in seinem Kopf hört, | Open Subtitles | هم كذلك عاجلاً أو آجلاً واحد من هذا الرجال يسمع الله في رأسه |
Besonders das Grundrecht, Gott in Frieden zu huldigen. | Open Subtitles | تحترم حقوق الناس وخصوصاً الحق الأساسي لعبادة الله في سلام |
Schlimmer noch. Die Pelegostos glauben, Jack ist ein Gott in Menschengestalt. | Open Subtitles | بل أكثر، الـ(بيليغوستس) يعتقدون أن (جاك) إله في هيئة إنسان |
Jungs, es existiert kein Gott in den Badlands. | Open Subtitles | يا أولاد، ما من إله في الأراضي الوعرة. |
Ich hatte einen Gott in meinem Hirn. Empfehle ich keinem. | Open Subtitles | هناك إله في رأسي ولا أوصي به. |
Auch ich bin nur ein armer Mensch... aber ich sah Gott in Ihrem Herzen. | Open Subtitles | عندما رأيتك، رأيت الإله .في قلبك |
Die Mutter ist Gott in den Augen eines Kindes. | Open Subtitles | الأم هي الإله في عين طفلها أحبك |
Ich spüre Gott in der Natur, inmitten seiner Werke. | Open Subtitles | أن أشعر أن الإله في الطبيعه بين أعماله |
Das war nicht Gott in deinem Kopf, Sam. | Open Subtitles | لم يكن الإله من كان في عقلك يا (سام) |
Ist es nicht ironisch, dass Christen, die behaupten, an ein unendliches, unerkennbares Wesen zu glauben, Gott in geschlossene Systeme und starre Doktrinen schnüren? | TED | ألا يثير السخرية أن المسيحيين الذين يزعمون أنهم يؤمنون بكيان مطلق وغير معروف يحصرون الرب في نظم مغلقة وعقائد جامدة؟ |