"Das Herz eines Wals ist größer als das Rohr eines Wasserwerks." | Open Subtitles | "قلب الحوت أكبر من أنبوب القطع الخشبية المائية لجسر لندن" |
Der Himmel, den wir sehen, ist eine hohle Kugel, nicht größer als das. | Open Subtitles | السماء التي نراها هي مجرد كرة جوفاء صغيرة... ليست أكبر من ذلك. |
Der Justizminister hat ein neues Bild von sich geschickt... aber es war größer als das von Oberinspektor Dreyfus. | Open Subtitles | وزير العدل أرسل صورة له أكبر من صورة كبير المفتشين رايفوس |
Der Justizminister hat ein neues Bild von sich geschickt... aber es war größer als das von Oberinspektor Dreyfus. | Open Subtitles | لقد أرسل وزير العدل صورته الجديدة و لكنها كانت أكبر من صورة كبير المفتشين |
Mein Ego ist größer als das Gebäude, erinnerst du dich? 30 Sekunden. | Open Subtitles | ـ غروري بنفسي أكبر من المبنى، ألا تذكر ذلك؟ |
Dieser Saal ist größer als das Haus, in dem ich aufgewachsen bin. | Open Subtitles | هذا المكان أكبر من المنزل الذي ترعرعت به |
Auf dich ist ein Kopfgeld ausgestellt, dass größer als das von meinem Team ist. | Open Subtitles | نعم ، كنت قد حصلت على سعر على رأسك هذا هو أكبر من أكثر من عشرات فريق بلدي |
Nicht einmal unbedingt mit dieser Person, aber... es ist irgendwie... es ist größer als das. | Open Subtitles | وربما قد لا يكون مع ذاك الشخص، لكن... إنه مثل... إنه أكبر من ذلك. |
Die Wahrheit ist, das ist größer als das Schicksal jedes einzelnen Landes. | Open Subtitles | الحقيقة أن الأمر أكبر من مصير دولة واحدة |
Kein Geschäft ist zu klein und keine Pflicht größer als das Geschäft? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لا يوجد عمل صغير؟ ولا الإيمان أكبر من الأعمال؟ |
Kein Geschäft ist zu klein... und keine Pflicht ist größer als das Geschäft. | Open Subtitles | لا يوجد عمل صغير ولا الإيمان أكبر من الأعمال؟ |
Kein Geschäft ist zu klein, und keine Pflicht ist größer als das Geschäft. | Open Subtitles | هل صحيح أنه لايوجد عمل صغير؟ ولا الايمان أكبر من العمل؟ |
Aber unser Jahresbudget ist garantiert größer als das vom Register. | Open Subtitles | ولكنني متأكد من أن ميزانية تشغلينا السنوية أكبر من السجلات |
(Gelächter) Aber das Ziel von Autismus-unterstützender Technologie ist größer als das, und wichtiger. | TED | (ضحك) غير أن هدف التقنية المساعدة للتوحد أكبر من هذا وأكثر أهمية. |
Das da sind deine Casinos, größer als das "Casino Lissabon"! | Open Subtitles | ما قولك؟ ملهى خاص بك، أكبر من ملهى "مونت كارلو" |
Die ist größer als das Haus, in dem mein Großvater aufwuchs. | Open Subtitles | نعم إنه أكبر من البيت الذي نشأ فيه جدي |
Die Gemeinschaft, sie ist größer als das. Wenn ich dort bin, fühlt es sich an, als sollte ich ein Teil davon sein, als hätte ich einen Ruf von Jesus empfangen. | Open Subtitles | حسناً ، "الزملاء" أمر أكبر من هذا ، عندما أكون هناك أشعر كأنني مقدر ليّ أن أكون جزء منها |
Unsere Magie funktioniert so nicht. Wir sind nicht größer als das Universum. | Open Subtitles | سحرنا لا يعمل هكذا، لسنا أكبر من الكون. |
Das Zimmer ist größer als das Wohnhaus, in dem ich aufwuchs. | Open Subtitles | ... هذه الغرفة إنها إنها أكبر من المجمع السكني الذي ترعرتُ فيه |
Es ist viel größer als das Letzte. | Open Subtitles | هذه بالتأكيد.. أكبر من السابقة |