Afrikas größter Kampf seit dem Zweiten Weltkrieg ging tatsächlich um eine Brücke über den Cuito: | TED | في الواقع، أكبر حرب دبابات شهدتها أفريقيا منذ الحرب العالمية الثانية دارت رحاها فوق جسر عبر رافد كيتو لنهر أوكافانجو. |
Ich werde eine Expedition in die Sahara leiten, um an Afrikas größter neolithischer Fundstelle zu graben. | TED | سوف أقود رحلة استكشافية إلى الصحراء الكبرى لكي أحفر أكبر موقع نيوليثي في أفريقيا |
Seit mein Vater dich kennt, ist er dein größter Fan. | Open Subtitles | أتعلمين؟ منذ أن قابلكِ أبي وهو أكبر معجبيكِ |
Tesla: Zu meinem Entzücken entdeckte ich, dass ich meine Erfindungen mit größter Leichtigkeit visualisieren kann. | TED | نيكولا تيسلا: من أجل متعتي، اكتشفت أن بإمكاني تصوّر اختراعاتي من خلال أعظم منشأة. |
Nein, für mich liegt Mamas größter Wert in dem Wert, den sie für dich hat. | Open Subtitles | لا ولكنى قدرت أن أعظم ثمن لآمى بالنسبة لى وهو فى قيمتها بالنسبة لك |
Aber Donnas größter Unterstützer kam aus einer unerwarteten Ecke. | TED | لكن جاء الداعم الأكبر لدونا من مكان غير متوقع. |
Sein größter Trick war, dich glauben zu lassen, ER zu sei DU. | Open Subtitles | اكبر فخ يمكن أن تتعرض له هو أن يجعلك تعتقد أن أنت هو |
Seine Firma Swann Communications erlangte in den 70er-Jahren internationales Renommee als weltweit größter Satellitenhersteller. | Open Subtitles | وأنشأ سوان للإتصالات التي أصبحت عالمية بالسبعينات بصفتها أكبر منتج للأقمار الصناعية |
Das Haarnetz hat quer "größter Trottel Preis" draufstehen. | Open Subtitles | شبكة الشعر لديها أكبر رجل مهوس حاصل على جائزة الكتابة |
Liebling..., er ist mein größter Wahlkampfspender. | Open Subtitles | .عزيزتي. انه أكبر مساهم في حملتي الانتخابية |
Wird das jetzt ein Vortrag über journa- listische Qualität von 'nem Reporter, dessen größter Artikel von einer Kätzchen-Adoptions-Messe handelte? | Open Subtitles | لن أستمع لمحاضرة في العمل الصحفي، من صحفي يعتبر تغطية معرض لتبني القطط أكبر انجازاته. |
Weißt du was, er ist im Moment nicht mein größter Fan. | Open Subtitles | إنه ليس أكبر المعجبين بي في الوقت الحالي |
Ich garantiere euch, mein größter Handel tritt eure größten in den Arsch. | Open Subtitles | أضمن لك أن أكبر صفقاتي تركل موخرة أكبر صفقاتكم |
- Ich bin dein größter Fan. | Open Subtitles | أنا أكبر معجباتك بوسعي تبيّن ذلك من طريقة هجومك على وجهي الآن |
Hirte von Vieh, Träger von Schiffen, größter aller Götter. | Open Subtitles | الذى يطعم المواشى .. الذى يحمل السفن أعظم الآلهه |
10-maliger Champion und größter Bluthund aller Zeiten. | Open Subtitles | بطل وطني لعشرة مرات أعظم مطارد في اللعبة |
Ein paar Werkzeuge, ein Eimer, ein Messer, ein Stift, könnten mein größter Schatz sein. | Open Subtitles | و أن حزمة من العدة، دلو ...سكين و قلم رصاص سيصبحون أعظم كنوزي |
Wir wissen tatsächlich, dass Technologie unser größter Rivale um Freizeit ist. | TED | نحن نعلم في الحقيقة أنّ التكنولوجيا هي المنافس الأكبر لنا في مجال ملئ أوقات الفراغ. |
Sein größter Trick war, ...dich glauben zu lassen ER zu sei DU. | Open Subtitles | اكبر فخ ممكن أن يضعك فيه هو أن يجعلك تظن أنك أنت هو |
Ich stehe also auf deiner Seite. Ich bin dein größter Verbündeter. | Open Subtitles | لذا، فّإنّي في صفّكِ طيلة الدربِ إنّي حليفكِ الأعظم |
Aus Sicht der Taliban war das ihr größter Fehler der letzten Zeit. | TED | فمن وجهة نظر حركة طالبان .. فإن استقبال القاعدة كان خطأئهم الاكبر .. |
Ich hatte noch nicht die Möglichkeit sie mir anzuhören, aber... ich habe so das Gefühl, dass ich Ihr größter Fan werde. | Open Subtitles | لكن لديّ شعور بأنّني سأكون من أشد معجبينكَ |
Würde Japan andererseits ein Bündnis mit China eingehen, würden die gemeinsamen Ressourcen der beiden Länder sie zu einem starken Zusammenschluss machen. 2006 wurde China Japans größter Handelspartner, und die neue Regierung, die 2009 von der Demokratischen Partei Japans gebildet wurde, strebt eine Verbesserung der bilateralen Beziehungen an. | News-Commentary | وبدلاً من ذلك، إذا كان لليابان أن تتحالف مع الصين، فإن الموارد المجتمعة للبلدين من شأنها أن تشكل الأساس لتحالف قوي. ففي عام 2006 أصبحت اليابان الشريك التجاري الأضخم لليابان، ولقد سعت الحكومة الجديدة التي شكلها الحزب الديمقراطي الياباني في عام 2009 إلى تحسين العلاقات الثنائية بين البلدين. |
Die Kommunikation fand unter größter Geheimhaltung statt. | Open Subtitles | كما أن الإتصالات أخذت مكانا في أقصى درجات الكتمان. |
Nona Hendryx, dies sind ein paar Freundinnen von mir und hier ist dein größter Fan. - Hallo. - Hi. | Open Subtitles | " نونا هيندريكس " أريد أن تقابلي صديقتي وأكبر معجبة لك هنا توقعتكم أصدقاء فقط |