Sie warten 3 Tage, dann schließen sie die Mine und stellen Grabsteine auf. | Open Subtitles | سوف ينتظرون ثلاثة أيام، ومن ثم يغلقون المنجم ويضعوا عليه شواهد القبور. |
Die Grabsteine bewegen sich nicht wirklich, oder? | Open Subtitles | تلك شواهد القبور لا تتحرك في الواقع، هم؟ |
Wie wäre es, wenn ich stattdessen Grabsteine anmale? | Open Subtitles | ماذا عن أقوم بطلاء شواهد القبور عوضًا عن هذا؟ |
Sie wollte auf unserem Grab sogar zwei Grabsteine aufstellen, als ob sie da begraben wären. | Open Subtitles | لفترة هي أصرت أن علي أنقش زوج من شواهد قبور و أضعها في مقبرتنا |
Aber was Grabsteine angeht, hätte ich es schlechter treffen können. | Open Subtitles | ولكن, طالما توجد شواهد قبور فبوسع الرجل أن يفعل ما هو أسوء |
Insgesamt 147 Grabsteine. | Open Subtitles | المجموع الكلي للأضرحة هو 147 |
Keine Grabsteine. So werden hier nur Diebe begraben. | Open Subtitles | لا شاهد للقبر هكذا يدفنون اللصوص هنا |
Während der ersten Runde sah ich all die Grabsteine wundervoller Menschen, die große Taten vollbracht haben. Ich fragte mich: "Woran sollen sich Leute bei mir erinnern?" | TED | و لأول مرة بالجوار، رأيت شواهد القبور هذه و هؤلاء الناس الرائعين الذين أنجزوا أمورا عظيمة ثم فكرت، ما الذي أريد أن يتذكرني الناس به؟ |
Sie haben nur die Grabsteine versetzt! | Open Subtitles | أيها الوغد، أنت تركت الجثث و قد حركت فقط شواهد القبور! |
Wir legen jetzt besser die Grabsteine frei. | Open Subtitles | أظنه من الأفضل أن نكشف عن شواهد القبور |
Diese Grabsteine machten dir als Kind Angst. | Open Subtitles | كانت تخيفك شواهد القبور عندما كنت طفلاً |
Da du nicht rausfinden konntest, wo Maggie Briggs beerdigt ist, müssen wir uns jetzt den ganzen Tag Grabsteine ansehen, um sie zu finden. | Open Subtitles | بما أنكَ لم تعرف مكان دفن (ماري بريغز فسنضطر الآن لفحص جميع شواهد القبور طيلة اليوم لنرى إن كان بوسعنا إيجادها |
*Ich lasse sie über den Saint Louis Friedhof springen.* *Los geht's, wenn es blitzt, tretet die Grabsteine um.* | Open Subtitles | أركبُ البرق و أحطم شواهد القبور |
Ich glaube, sie verlegten nur die Grabsteine. | Open Subtitles | برأي أنهم نقلوا شواهد القبور فحسب |
So viele Grabsteine nebeneinander. | Open Subtitles | كل شواهد القبور هذه في صف واحد |
Die Grundlage für diesen Prozess sind 3 Grabsteine und Krücken. | Open Subtitles | الدعوى ضد المدعي عليه, حددت بثلاث شواهد قبور... و مجموعة من العكازات. |
- Keine Grabsteine oder so. - Sie suchen nach Greeleys Grab? | Open Subtitles | لا يوجد علامات أو شواهد قبور بالخارج |
Darum nahm ich Grabsteine. | Open Subtitles | هذا سبب أخذى للأضرحة |
Keine Grabsteine. So werden hier nur Diebe begraben. | Open Subtitles | لا شاهد للقبر هكذا يدفنون اللصوص هنا |