Es gibt da nur ein kleines Problem, das die kleinen grauen Zellen in Bewegung hält. | Open Subtitles | إنها مشكلة صغيرة بالكاد و لكنها مشكلة قامت بتهييج الخلايا الرمادية الصغيرة بشكل مناسب |
Manchmal arbeiten die kleinen, grauen Zellen im Dunkeln besser. | Open Subtitles | و لكن الخلايا الرمادية الصغيرة تعمل أفضل في الظلام |
Die kleinen, grauen Zellen haben heute gute Arbeit geleistet. | Open Subtitles | الخلايا الرمادية الصغيرة قد قامت بعملها اليوم |
Es beschäftigt zu viele Ihrer grauen Zellen. | Open Subtitles | إنها تسيطر على الكثير من خلاياك الرمادية الصغيرة |
Ihre kleinen grauen Zellen brauchen Erholung. Sie müssen sich vollständig regenerieren. | Open Subtitles | خلاياك الرمادية الصغيرة مرهقة وأنت بحاجة إلى راحة تامة |
Die kleinen grauen Zellen lassen sich nicht hetzen. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يستعجل خلاياه الرمادية أيها الكابتن |
Ihre Grütze, lhr Scharfsinn, lhre Birne! Ihre grauen Zellen! | Open Subtitles | انه وعائك الصغير ايها المغفل اشيائك الرماديه التى تملىء رأسك |
Vielleicht bringt das meine kleinen grauen Zellen in Schwung. | Open Subtitles | أحاول حث الخلايا الرمادية الصغيرة قليلاً |
Er stimulierte die kleinen grauen Zellen in solchem Ausmaß dass es mir möglich war, Ihr Fahrrad zu finden. | Open Subtitles | أيضاً حثّ الخلايا الرمادية الصغيرة لدرجة بعيدة والتي مكنتني من تتبع دراجتك |
Keine Sorge. Die kleinen, grauen Zellen, haben ebenfalls nicht geschlafen. | Open Subtitles | و مثلك تماماً فإن الخلايا الرمادية الصغيرة لم تنم |
Beine gemacht, Madame Leadbetter, haben Sie den kleinen, grauen Zellen. | Open Subtitles | الذى تجعليه يقفز هو الخلايا الرمادية الصغيرة |
Und das brachte die kleinen grauen Zellen in Bewegung. | Open Subtitles | و ذلك تسبب بخضخضة الخلايا الرمادية الصغيرة |
Nicht einmal all Ihre grauen Zellen. | Open Subtitles | ليس حتى تلك الخلايا الرمادية الصغيرة خاصتك هـ . غازكوين" .. |
Wir müssen den kleinen grauen Zellen Zeit zum Arbeiten geben. | Open Subtitles | كلا ! . حان الوقت لنجعل الخلايا الرمادية الصغيرة تقوم بعملها |
Selbst Ihre berühmten grauen Zellen benötigen ab und zu eine Ruhepause. | Open Subtitles | حتى خلاياك الرمادية الشهيرة تحتاج لبعض الراحة |
Und da Sie Ihre kleinen grauen Zellen nicht benutzen, da Sie keine besitzen, benutzen Sie zumindest Ihre Augen, Ihre Ohren oder auch Ihre Nase. | Open Subtitles | ولكنى افترض اننى سأعتمد عليك وحيث انك لاتستطيع ان تستخدم خلاياك الرمادية الصغيرة لأنك لا تمتلكهم |
Mehr haben Ihre kleinen grauen Zellen nicht zu bieten? | Open Subtitles | هل هذا هو افضل ما نتج عن خلاياك الرمادية الصغيرة ؟ |
Hastings, mein Freund. Die kleinen, grauen Zellen arbeiten heute nicht, wie? | Open Subtitles | هستنغز" صديقي, يبدو أن خلاياك" الرمادية لا تعمل اليوم |
Bravo, Hastings. Sie fangen an, Ihre kleinen grauen Zellen zu gebrauchen. | Open Subtitles | أحسنت يا "هستنغز"، لقد بدأت بإستخدام خلاياك الرمادية الصغيرة |
Moment mal, warten Sie eine Sekunde, Ihre grauen Zellen haben mich ein wenig verwirrt. | Open Subtitles | ... أنتظر , أنتظر لحظة , خلاياك الرمادية تجعلني أشعر بقليل من الضياع هنا |
Seine kleinen grauen Zellen rotieren schon. | Open Subtitles | اتوقع ان خلاياه الرمادية سوف تتفرقع. |
- Die grauen Zellen müssen ausruhen. | Open Subtitles | واريح الخلايا الرماديه قليلا |