Und während Google hinsichtlich einiger Seiten sehr, sehr gut ist, ist es ziemlich grauenvoll hinsichtlich Chinesisch. | TED | ومع أن قوقل جيد جدا، جدا في ترجمة بعض اللغات، إلا أنه للواقع فظيع مع اللغة الصينية. |
Mein Gott, das war grauenvoll. Es war brutal. | Open Subtitles | يا اللهي، هذا شيء فظيع يا مادلين كان شيئاً وحشياً |
Dieser Unfall muss aber grauenvoll gewesen sein. | Open Subtitles | أوه، لا شك أن الحادث كان فظيعاً. |
Ein Mann kann zusehen, wie man ihm die Eingeweide herausreißt und dies als grauenvoll empfinden. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يرى أحشاؤه تنتزع منه عنصر المفاجأة يجلب الرعب إلى التجربة |
Ich bin bestimmt gleich grauenvoll und schrecklich, wenn das Kapitel nicht fertig wird. | Open Subtitles | حسناً سأصبح فظيعة و مفزعة إذا لم أنهي هذا الفصل |
- grauenvoll. Noch andere Ideen? | Open Subtitles | كلا، هذا مريع ماذا لديك غيرها؟ |
- Was? - Warum? Der Abend war grauenvoll. | Open Subtitles | الليل كاملة كانت مروعة كانت تمطر |
Wenn du dich gegen ihn stellst, wird er dich töten, und es wird grauenvoll und blutig sein und ich werde nicht herumstehen und zuschauen. | Open Subtitles | إن جابهتَه، فسيقتلك بشكل شنيع ودمويّ، ولن أظل موجودة لأشاهد ذلك |
grauenvoll, grauenvoll, nicht ganz so grauenvoll, grauenvoll. | Open Subtitles | بشع بشع لَيسَ بشعا للغاية |
Jetzt ganz schnell. Bitte. Ihr zählt jetzt bis drei. Schmeckt grauenvoll. | Open Subtitles | بسرعة أرجوكوم عدوا للثلاثة لأن طعمها فظيع |
Nun, ich finde es grauenvoll, was passiert ist. | Open Subtitles | الآن، وأعتقد أنه من فظيع ما حدث، و لريال مدريد، |
Es ist furchtbar. Ich find's super. Es ist grauenvoll. | Open Subtitles | إنه فظيع, يعجبني للغاية إنه سئ للغاية |
- Das Fleisch ist grauenvoll. | Open Subtitles | الطعام هنا فظيع لكن لو تحولت للإسلام |
Es war grauenvoll. | Open Subtitles | كان أمراً فظيعاً. |
Es war grauenvoll, Mutter. | Open Subtitles | لقد كان هذا فظيعاً يا أمى |
Ein Mann kann zusehen, wie man ihm die Eingeweide herausreißt und dies als grauenvoll empfinden. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يرى أحشاؤه تنتزع منه عنصر المفاجأة يجلب الرعب إلى التجربة |
Seit ein paar Jahren waren sie jedes Mal grauenvoll. | Open Subtitles | كل أعياد الحب كانت فظيعة السنين القليلة الماضية. |
Das schmerzt, wenn man belogen wird. Dieses Gefühl fühlt sich grauenvoll an. | Open Subtitles | وأنا أكره ذلك إنه لشعور مريع |
Ich weiß, es ist grauenvoll. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها رحلة مروعة ، أليست كذلك ؟ |
Es war so grauenvoll. Ich dachte, ich hätte es erfunden. | Open Subtitles | ما حدث لك كان شنيع و أنا السبب |
- Es ist total grauenvoll, ja. | Open Subtitles | هذا بشع! إنه كذلك بالفعل، أجل. |
- Es war grauenvoll. | Open Subtitles | لقد كان مروّعاً |
Ich bin mir sicher, was du durchgemacht hast, war grauenvoll. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن ما مررت به هناك كان مريعاً |