Er hatte großen Einfluss auf die Neue Linke in den späten 60ern. | Open Subtitles | كان له تأثير كبير على تيار اليسار الجديد في أواخر الستينات |
Aber Psychographie hat keinen wirklich großen Einfluss auf das Medien-Business gehabt. | TED | ولكن التخطيط الشخصي في الحقيقة لم يكن له تأثير كبير على عمل وسائل الإعلام. |
Anhand der täglichen Rückmeldungen kann ich sagen, dass wir großen Einfluss haben. | TED | و أنا أعرف بأن لدينا تأثير عميق من خلال الملاحظات التي نتلقاها يومياً |
Aber ich wusste, dass ein offenes Ohr und jemand, der da ist, in Zeiten der Verzweiflung sehr großen Einfluss hat. Es erfüllte mich sehr, dass ich, als ein Samariter, Menschen helfen konnte. | TED | لكني كنت أعرف أن لذلك تأثير عميق لتلك الأذن المستمعة وأن هناك شخص ما بجانبي في ذلك الوقت العصيب كان لها التأثير الأكبر وشعرت بشعور إحساس بالمساعدة ولهذا السبب كنت قادرة على مساعدة الناس كالسامري |
Ich möchte also abschließend zu dieser ersten Folie zurückgehen, die vor so vielen Jahren einen so großen Einfluss auf mich hatte. | TED | إذاً في الختام، أريد الرجوع لتلك اللوحة التي تركت فيّ أثراً عميقاً كل تلك السنيين الفائتة. |
Vlad scheint großen Einfluss auf meinen Sohn zu haben. | Open Subtitles | يبدو أن "فلاد" لديه تأثير عظيم على ابني. |
Also lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele geben, wie diese brillanten Maschinen arbeiten, und manche Beispiele mögen trivial erscheinen, andere wirken wiederum fundiert, aber sie alle werden einen großen Einfluss haben. | TED | لذلك، دعوني أعطيكم بعض الأمثلة لكيفية عمل هذه الآلات الرائعة، وبعض الأمثلة قد تبدو ساذجة ، بعضها تبدو أكثر عمقا، ولكن كل منهم سيكون له له تأثير قوي جدا. |
Neumodische Programmiersprachen wie C hatten keinen großen Einfluss auf die Entwicklung von Klimamodellen. | TED | الأفكار الجديدة مثل لغة السي لم يكن لها تأثير كبير على مجتمع نمذجة المناخ. |
Seine Lehren über Gerechtigkeit hatten großen Einfluss. | Open Subtitles | معتقداته حول حرية الإرادة و المساواه كان لها تأثير كبير علي |
Es gibt Beweise, die geheime Gesellschaften belasten. Gesellschaften, die großen Einfluss auf die Hallen der Macht, wie das Bureau, haben. | Open Subtitles | أدلة على أنّ المجتمعات السرّية التي لديها تأثير كبير في أروقة السلطة مثل المكتب |
Wissen Sie... genau genommen hatten Sie einen großen Einfluss auf sie. | Open Subtitles | أنت تعلمين انت في الحقيقة صاحبة تأثير كبير عليها |
Dieser Neuankömmling hat einen ebenso großen Einfluss auf die Erdgeschichte, wie jedes andere Lebewesen. | Open Subtitles | لدي هذا الوافد تأثير كبير على تاريخ الإنسان عن أي كائن آخر على الأرض. |
Wenn Sie sie zum Laufen bringen, haben Sie einen großen Einfluss. | Open Subtitles | أعني، حين تشغل هذا المكان سيكون له تأثير كبير |
Ich kann mir vorstellen, dass ein Lehrer, der jeden Tag in eine Klasse kommt und denkt: "Ich wünschte ich wäre in einer anderen Schule!" wahrscheinlich einen großen Einfluss auf die Ergebnisse hat. | TED | قد أتخيّل أن المعلم الذي يأتي أو يمشي الى الفصل كل يوم يفكّر في ذلك، يتمنى إن كان في مدرسة أخرى، من المرجح أن لديه تأثير عميق على ما يحدث في هذه النتائج. |
Diese Wachphasen waren zu kurz, um bewusst erlebt zu werden und um sich am nächsten Morgen daran zu erinnern, aber es kann trotzdem einen großen Einfluss darauf haben, wie geruhsam unser Schlaf ist. | TED | كانت هذه الصحوات قصيرة للغاية لدرجة أن المتطوع لا يستعيد خلالها الوعي ولا يتذكرها خلال الصباح التالي، لكن مع ذلك لديها تأثير عميق على مدى راحتنا خلال النوم. |
Ich habe einen großen Einfluss auf diesen Planeten weil ich mit dem Flugzeug angereist bin. | TED | لقد خلفت أثراً كبيراً على الكوكب لأسافر إلى هنا بالطائرة. |
Ihr scheint hier großen Einfluss zu haben. | Open Subtitles | يبدو انه لديك تأثير عظيم هنا |
Und ich habe großen Einfluss hier. | Open Subtitles | تأثير عظيم هنا |
In Vietnam wütete der Krieg. Die Bürgerrechtsbewegung war in vollem Gange, und Bilder hatten großen Einfluss auf mich. | TED | الحرب في فيتنام كانت مستعرة ؛ حركة الحقوق المدنية جارية وكان للصوّر تأثير قوي عليّ |