Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem. | UN | 17 - ويواجه المجتمع الدولي مشكلة كبرى في هذا المجال. |
in der Überzeugung, dass Verletzungen im Straßenverkehr ein großes Problem für die öffentliche Gesundheit darstellen, das abgestimmte sektorübergreifende Bemühungen um eine wirksame und nachhaltige Prävention erfordert, | UN | واقتناعا منها بأن الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق تعد مشكلة كبرى تمس الصحة العامة وتستلزم تضافر الجهود في قطاعات متعددة بما يكفل على نحو فعال ومستدام منع حدوث تلك الإصابات، |
Wenn ich nicht mit dir darüber reden kann, habe ich ein großes Problem. | Open Subtitles | إن لم أستطع التحدث معك بهذا الشأن فأنا في ورطة كبيرة |
- Gäbe es einen lauten Knall, hätten wir ein großes Problem. | Open Subtitles | لو كان هناك فرقعة مدوية سنكون في ورطة كبيرة. |
Jedenfalls, Pauls großes Problem damit, dass ich Mr. Terrific bin, war die Tatsache, dass er besorgt war, aber jetzt muss er sich nicht mehr sorgen, mit diesen bösen Jungs in meinem Arsenal. | Open Subtitles | على أي حال ، بول لديه مشكلة كبيرة معي بكونه سيد تريفيك وحقيقة أنّه كان قلقا لكن الآن ليس عليه القلق |
Ja, nun, das ist nicht wirklich mein großes Problem. | Open Subtitles | نعم, حسنا ذلك ليس بالمشكلة الكبيرة |
Und wir haben viel davon rumliegen, denn dies ist ein großes Problem. | TED | ولدينا الكثير من ذلك يجلس حولها، لأن هذه مشكلة كبيرة. |
Es hört sich so an, als hätten Sie ein großes Problem mit ihr. | Open Subtitles | حسناً، يبدو وكأنّه كانت لديك مُشكلة كبيرة معها. |
Aber ich habe ein großes Problem damit, und zwar: Es ist ein pseudo-religiöser Ansatz. | TED | لكنه أوجد لي مشكلة كبيرة، تلك المشكلة هي: إنها وجهة شبه دينية. |
Ein ziemlich großes Problem, wenn man versucht, einen Impfstoff zu entwickeln. | Open Subtitles | اناه نوع من المشكلة الكبيرة ان كنت ستحاول صنع لقاح |
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem. | UN | 76 - وفي البلدان النامية التي تستضيف اللاجئين، ظل انعدام الأمن مشكلة كبرى. |
Jargon ist ein großes Problem, wenn man über Disziplinen hinweg arbeitet, denn in der Welt der Technik verstehen wir alle CAD und R.P. | TED | المصطلحات تعتبر مشكلة كبرى عندما تحاول أن تعمل عبر التخصصات، لأنه في عالم الهندسة، جميعنا نستوعب مصطلحات مثل النماذج الافتراضية و النماذج الأولية السريعة |
Außer du kannst einen Treuhandfonds, einen Sugar-Daddy oder einen A-Promi aus dem Ärmel schütteln, haben wir ein großes Problem. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك صندوق أستثماري أو من يغرقونك بالعطايا أو أحدى المشاهير على قائمتك فنحن في ورطة كبيرة |
Das wäre ein großes Problem. | Open Subtitles | وكانت ستكون ورطة كبيرة. |
Es gibt ein großes Problem. Es ist nur... Ich bin bald wieder da. | Open Subtitles | لديه مشكلة كبيرة سأعود قريباً. |
Das ist kein großes Problem. | Open Subtitles | ليست بالمشكلة الكبيرة. |
Dies ist ein großes Problem, denn es führt zur nächsten Frage: Wer trägt die Verantwortung? | TED | وتعد هذه مشكلة كبيرة لأنها تقودهم إلى هذا السؤال التالي وهو: من المسؤول عن هذه؟ |
Das ist ein großes Problem bei Überwachungsbändern. | Open Subtitles | إنّها مُشكلة كبيرة مع لقطات المُراقبة. |
Selbst Hautinfektionen, von denen wir zunächst dachten, dass sie kein so großes Problem sind, leichte Hautinfektionen im Alter von 0-5 erhöhen das Risiko von Nierenversagen erheblich, was dann mit 40 Dialyse erforderlich macht. | TED | و حتى أمراض الجلد, التي اعتقدنا أساساً لم تشكل تلك المشكلة الكبيرة أمراض الجلد المتوسطة لدى أطفال الخامسة و ما دون زادت بشكل كبير احتمال حصول فشل كلوي بالتالي الحاجة الى غسيل كلى عند سن الأربعين |
Wir haben ein sehr großes Problem. | Open Subtitles | عِنْدَنا جداً المشكلة الكبيرة هنا، بنات. |