Hier draußen gibt es noch viel schlimmere Dinge, als irgendeine gruselige, russische Schlampe. | Open Subtitles | هنالك أشياء في الخارج هنا أسوء بكثير . من عاهرة روسية مخيفة |
Es geht um einen gruseligen Kerl, der gruselige Statuen herstellt und sich gruselig verhält. | Open Subtitles | يتحدث الفيلم عن رجل مخيف ينحت تماثيل مخيفة و يتصرف بشكل مخيف حيالها |
Das gruselige ist: wenn sie rausfinden, was Homosexualität verursacht, ... heißt das dann, man kann es ändern? | Open Subtitles | ولكن الشيء المخيف ان كانو يعرفون اسباب هذا الشذوذ الجنسي هل هذا شيء يمكن تغييره شيء يمكنك ازالته؟ |
- Wenn du hier bist, wer ist dann der gruselige Serienkiller auf der Couch? | Open Subtitles | فمن هو القاتل المحترف المخيف الذي على الأريكة؟ |
Vorfahren gezeigt und er hatte dieses ganze gruselige Zeug über Vampire geschrieben. | Open Subtitles | عن أحد الأسلاف و قد كتبّ الكثير من الأمور المخيفة عن مصاصي الدماء |
Der gruselige Junge, der immer auf der Tribüne saß mit seinem gruseligen Grinsen. | Open Subtitles | كان ولداَ فزعاَ يجلس على المدرجات ويبتسم ابتسامته المخيفة الصغيرة ؟ |
Ich bin sicher, sie schnüffelt nur an Hintern, wie der gruselige kleine Köter, der sie ist. | Open Subtitles | أوه، والاسترخاء، دونالد. أنا متأكد من أنها قبالة استنشاق بأعقاب مثل المغفل الصغير زاحف التي هي. |
Nein, ich brauche keine gruselige Nachricht, um zu wissen, was Sache ist. | Open Subtitles | لا, أنا لست بحاجة إلى رسالة مخيفة لأقراء ما في الجدار. |
Das ist okay. Es hat schon gruselige und harte Zeiten gegeben. | TED | لا بأس بذلك. لطالما كانت هناك أشياءً مخيفة لطالَما كانت هُناك أشياءً صعبة. |
Wir machen doppelkaramell S'Mores und schauen gruselige Filme. | Open Subtitles | نحن نعدّ حلوى الخطمي مزدوجة ونشاهد أفلام مخيفة. |
Ich weiß nicht. Hab nur kurz reingeschaut. Waren gruselige Bilder drin... | Open Subtitles | لست أدري، تصفحته للحظة يحمل صوراً مخيفة به |
Die haben mich! Der gruselige Typ aus dem Park und der Junge, vielleicht sein Sohn oder sein Lover, keine Ahnung. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بي الشاب المخيف من المتنزه و الولد |
Also das gruselige ist, dass sie den gesamten Flügel aufkauften | Open Subtitles | إذن الجزء المخيف هو أنهم اشتروا الجناح بأكمله ؟ |
Wer das diese gruselige Frau in Weiß? | Open Subtitles | من هي تلك السيدة المخيفة التي ترتدي اللون الأبيض؟ |
Wir hören nicht auf die Heilung zu suchen, weil dir zu viele gruselige Gute-Nacht-Geschichten erzählt wurden, du Idiot. | Open Subtitles | لن نبارح الترياق لكونكَ أُخبرتَ بأحد روايات ما قبل النوم المخيفة أيّها الأحمق. |
Keine gruselige Vampirfete? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه سيكون إحتفال مصاصي دماء كبير مخيف |
Alles gruselige packt er hier rein. Gruseliges Spielzeug, wie dieses Puppenhaus. | Open Subtitles | لذا، أي شي مخيف يضعه هنا ألعاب مخيفة مثل منزل الدمى |
Die haben uns da runtergelockt, uns dieses gruselige Video schauen lassen. | Open Subtitles | جذبونا للأسفل وارغمونا على مشاهدة شريط مخيف |
Und dieser kleine gruselige Kerl? | Open Subtitles | وماذا عن بلده زاحف قليلاً أفضل رجل؟ |
Du wirst sehen, nicht alle sind gruselige Verlierer. | Open Subtitles | وانهم ليس كل الخاسرين زاحف. سترى. |
Poetisch, schätze ich, auf eine gruselige, rächende Art. | Open Subtitles | هذه حسبما أظنّ طريقة ملحميّة ومخيفة للأخذ بثأر. |
Ich bin der gruselige Kerl, der mit den Freundinnen deiner Nichte schlafen will. | Open Subtitles | أنا الرّجل الغريب الّذي يريد أن يقيم علاقة مع صديقات ابنةِ أخيكَ. |