ويكيبيديا

    "gute mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رجل جيد
        
    • الرجل الطيب
        
    • الرجل الجيد
        
    • الرجل الصالح
        
    Nach Huseyins Tod ist Bora der letzte gute Mann in unserer Familie. Open Subtitles بعد وفاة حسين أعرف بورا هو آخر رجل جيد
    Das würde jeder gute Mann tun. Open Subtitles هذا ما سيفعله أى رجل جيد
    Der gute Mann fragt sich das, stimmt's? Open Subtitles هذا سؤال ممتاز، يا رجل جيد.
    In Ordnung. Also gab ihm der gute Mann ein neues Zuhause. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الطيب فتح منزله لهذا الطفل.
    Bekam er schlechte Noten, zeigte der gute Mann Verständnis und viel Geduld. Open Subtitles وعندما يخفق الفتى في الدراسة، كان يظهر ذلك الرجل الطيب الفهم والصبر.
    Deswegen weiß ich auch, dass der gute Mann, den du brauchst, noch immer da ist. Open Subtitles ولهذا أنا أعرف بأن الرجل الجيد الذي تحتاجينه لازال موجوداً
    Der Verbrecher empfindet seinen Tod ebenso heftig wie der gute Mann. Open Subtitles الرجل الشرير يشعر بالموت مثل الرجل الصالح تماماً
    Er hätte nicht verkraftet, dass dieser gute Mann, ihm das antun würde... ihn einfach wegschmeißen würde... wie einen Fussel oder einen Schraubverschluss. Open Subtitles إنه لم يتحمل فكرة أن الرجل الطيب قد يفعل هذا له. إنه قد يرميه بعيداً مثل قطعة الضمادة أو غطاء الزجاجة.
    Und was hat dieser gute Mann getan? Open Subtitles وما يمكنه فعله هذا الرجل الطيب لمَ؟
    Und doch wird dieser gute Mann dich ihm nur aus einem Grunde dienen lassen. Open Subtitles ومع ذلك هذا الرجل الجيد سيسمح لك بالإنضمام إليه لسبب واحد فقط
    Dieser gute Mann hier hat seine Geschwister abschlachten lassen. Open Subtitles هذا الرجل الصالح هنا ذبح إخوته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد