- Eine Spinne. Er hält sich für einen lebenslustigen Franzosen! | Open Subtitles | هذا بسبب سم العنكبوت، إنه يعتقد أنه شخص فرنسي مرح |
Er hält sich für unantastbar. So denkt er. | Open Subtitles | يعتقد أنه لا يمكن الوصول له هذه هي طريقة تفكيره، |
Johnny hält sich für ein Genie... weil er auf die Idee mit den Leichen gekommen ist. | Open Subtitles | أراهن أنه يظن أنه عبقري، ينقل المخدرات في جثث |
hält sich für einen Gott und will zum Beweis die halbe Welt in die Luft jagen, angefangen mit den USA. | Open Subtitles | يخال نفسه لا يُقهر وعاقد العزم على تدمير نصف العالم ليثبت وجهة نظره. بدءاً بـ"الولايات المتّحدة." |
Das ist einer ihrer Hausmenschen. Er hält sich für was Besseres als wir. | Open Subtitles | هذا بيت انسان هو يعتقد بأنه افضل منا,من النخبه |
Der Sonderausschuss hält sich für außerstande, hinsichtlich der Veranstaltung von vorbereitenden Sitzungen des Präsidialausschusses irgendwelche Empfehlungen abzugeben [Ziff. 54]. | UN | 15 - لا ترى اللجنة الخاصة أن بوسعها التقدم بأية توصية بشـأن عقد اجتماعات تحضيرية للمكتب [الفقرة 54]. |
- Lou hält sich für Mort Drucker. | Open Subtitles | اتضح ان لوو يظن نفسه مورت دراكر فنان كاريكاتير امريكي |
Ralph, oder R-A-L-P-H, hält sich für zu alt, um einen Mann zu küssen. | Open Subtitles | اسمه رالف, يعتبر نفسه كبيرا جدا على تقبيل رجل |
Er hält sich für den Größten, weil er Schwergewichtsweltmeister ist. | Open Subtitles | انه فقط يعتقد انه البطل لانه بطل الوزن الثقيل انه الرجل |
Er hält sich für unantastbar. So denkt er. | Open Subtitles | يعتقد أنه لا يمكن الوصول له هذه هي طريقة تفكيره، |
Sieht so aus, als ob all diese Amerikaner hier, ach und ein Brite, und der wird nichts ausrichten können – er hält sich für einen Briten, ist aber eigentlich Nigerianer. Das ist mir gerade aufgefallen. | TED | يبدو أن كل هؤلاء الأمريكيين هنا و نعم، بريطاني واحد، ولن يفعل أي شئ، إنه يعتقد أنه بريطاني في الواقع وهو في الأصل نيجيري، لقد فكرت للتو حول ذلك. |
Sieh ihn dir an. Er ist zufrieden. hält sich für den König der Könige. | Open Subtitles | انظر إليه، إنه سعيد يظن أنه ملك الملوك |
Mumbles hält sich für schlau. Gebt ihm 3. | Open Subtitles | مامبلس يظن أنه فتى ذكي ، لذا أعطوه ثلاث |
Er hält sich für Puff Diddly, falls Sie es nicht gemerkt haben. | Open Subtitles | لقد كان يظن أنه عابث ومتعجرف قليلاً, في حال لم تلاحظي ذلك الليلة الماضية! |
hält sich für einen Gott und will zum Beweis die halbe Welt in die Luft jagen, angefangen mit den USA. | Open Subtitles | يخال نفسه لا يُقهر وعاقد العزم على تدمير نصف العالم ليثبت وجهة نظره. بدءاً بـ"الولايات المتّحدة." |
Der Arsch hält sich für clever. | Open Subtitles | ابن العاهرة هذا يخال نفسه صلب العود. |
Das ist 'n Arsch, der hält sich für was ganz Besonderes. | Open Subtitles | هذا الرجل وغد , يعتقد بأنه الأفضل |
hält sich für seinen Manager. | Open Subtitles | يعتقد بأنه مديراعمالة |
Der Sonderausschuss hält sich für außerstande, hinsichtlich der Einsetzung von Nebenorganen des Präsidialausschusses irgendwelche Empfehlungen abzugeben [Ziff. 58]. | UN | 16 - لا ترى اللجنة الخاصة أن بوسعها التقدم بأية توصيات بشأن إنشاء هيئات فرعية للمكتب [الفقرة 58]. |
- Er ist harmlos. - Er hält sich für Theodore Roosevelt. | Open Subtitles | . إنه غير مؤذى - . إنه يظن نفسه تيودور روزفلت - |
Jeder hält sich für den Helden... und den anderen für den Bösewicht. | Open Subtitles | كل واحدًا منا يعتبر نفسه البطل و الآخر الشرير |
Er hält sich für unsterblich, und seine Narben bekräftigen das. | Open Subtitles | انهُ لا يعتقد انه يمكن ان يموت ومن النظر إلى جروح جسده، قد يكون ما يقوله صحيحاً |
- Sie hält sich für Tinker Bell. | Open Subtitles | - تظن نفسها الشخصية الكارتونية تنكر بيل - أسكت يا سوني -Thinks she's Tinker Bell. |
- Brodien hält sich für einen Held. | Open Subtitles | لاتقلق حول برودين. يعتقد بأنّه بطل. |