Ich hätte nicht so unhöflich sein sollen. Es war nicht so gemeint. | Open Subtitles | لم يجب أن أكون بتلك الصفاقة أتجاه صديقتك ولو كنت هكذا فإننى لم أعنى هذا |
Ich schätze, ich hätte nicht so viele Waffen von Actionfiguren zum Mittag essen sollen. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يجب أن أأكل الكثير من الأسلحة للغداء |
Ich hätte nicht zum Ball gehen sollen. | Open Subtitles | ربما ماكان ينبغي بي أن أشارك في الحفلة الراقصة |
Ich bringe die Mission in Gefahr. Ich hätte nicht mitkommen sollen. | Open Subtitles | أنا أعرض هذه المهمة للخطر لم يكن من المفروض أن أحضر |
Ich..ich hätte nicht so zu Ihm gehen sollen. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي علي التحدث معه بتلك الطريقة |
Das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | هذا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَحْدثَ. |
Ich hätte nicht drängen sollen. | Open Subtitles | أظن بأن هذا يجيب عن السؤال. أتعلم، ربما لم يتوجب علي استعجالك. |
Aber es hätte nicht mit der Wahrheit klappen dürfen. | Open Subtitles | لم ينبغي عليّ نيل هذا بواسطة الحقيقة إنّه منافق |
Ich hätte nicht den Eindruck erwecken dürfen, als wäre ich mir bei dem Geschäft sicher. | Open Subtitles | لم يجب عليِ أن أبدو مثل المتحمس حول الصفقة. |
Er hätte nicht zu Ihnen kommen dürfen, um ohne Ihre Erlaubnis Daten zu sammeln. | Open Subtitles | لم يجب عليه القدوم لمنزلك ليجمع البيانات منكِ دون إذناً |
Ich hätte nicht davon anfangen sollen. | Open Subtitles | أنصتِ، ربما لم يجب عليّ ذكر الموضوع مجدداً |
Nein, weitermachen. Mr. Scott hätte nicht aufgehört. | Open Subtitles | ماكان السيد سكوت ليتوقف هيا بنا |
Das war eine lustige Fantasie, ich wünschte sie hätte nicht geendet. | Open Subtitles | كان ذلك خيالاً مرحاً, أتمنى بأنه ماكان لزاما عليه أن ينتهي! |
Es hätte nicht besser laufen können. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن ان تكون الامور افضل من هذا. |
Ich hätte nicht anfangen sollen Fragen zu stellen. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن أبدأ بطرح الأسئلة. |
- Sie hätte nicht gehen dürfen. | Open Subtitles | - نحن مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ نَتْركَها تَذْهبُ. |
Ich hätte nicht Amateur-Psychiaterin spielen sollen. | Open Subtitles | لم يتوجب عليّ لعب دور الطبيبة النفسانية الهاوية |
Ich hätte nicht mit deiner Freundin schlafen sollen. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أنا لم ينبغي عليّ النوم مع صديقتك الحميمة. لا يهم, نستطيع أن نشتري صديقة حميمة جديدة |
- Ich hätte nicht damit anfangen sollen. | Open Subtitles | ليس في الحقيقة ـ لم يكن يجدر بي أن أذكره ـ أجل و لكنكِ فعلت ذلك |
Es tut mir leid, Ich hätte nicht mit Scheidungsanwalt-Teil anfangen sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم يجدر بي أن أفكر بمحامي الطلاق |
Das hätte nicht allzu überraschend sein sollen. Meine Wähler tragen eine Menge Wut auf Ihre Familie in sich. | Open Subtitles | ما حرى أن يكون حنق ناخبيني على أسرتك مثيرًا لدهشة جمّة. |
Ich hätte nicht kommen dürfen. Tut mir Leid. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضر في الكنيسة اليوم، أنا آسفة |
Ich hätte nicht so lange überlebt, wenn ich nicht zäh wäre. | Open Subtitles | لو لم أكن رجلا صلبا لما عشت كل هذه المدة |
Ich hätte nicht gedacht, dass ich das schaffe! (Das war leichtsinnig von dir.) | Open Subtitles | لكن بعض الاحيان ليس ضروري تغييرهم |
Sie hätte nicht mit uns kommen sollen. | Open Subtitles | كان ينبغي ألا تأتي هي معنا |
Ich hätte nicht in den Norden gehen sollen. - Wie konnte ich so dumm sein? | Open Subtitles | لم يكن على السفر شمالاً كيف لي أن أكون بهذا الغباء؟ |