Ich hätte nicht gedacht, dass lhr Plan funktionieren würde. Hat er aber. | Open Subtitles | لم أعتقد أن تخطيطك هذا سوف ينجح الليله فرانسيه ولكنه نجح |
Ich hätte nicht gedacht, ihr würdet kommen, wenn ich euch treffen wollte. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكم يا أصدقاء ستأتون إذا عرفتم أنني أردت مقابلتكم |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie vor dem nächsten Monat wieder da sind. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد انك ستعود من الإجازة المرضية حتى نهاية الشهر المقبل |
hätte nicht gedacht, dass dieses Hologramm-Ding klappen würden, aber bisher läuft's. | Open Subtitles | لم أظن أن أمر الطيف هذا سينجح ولكنه جيد للغاية |
Ich hätte nicht gedacht, dass du so früh entlassen wirst. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك خارج المستشفي بهذه السرعه. |
Ich hätte nicht gedacht, dass sie an so einen ruhigen Ort fahren würde. | Open Subtitles | لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها |
Ich hätte nicht gedacht, dass du's noch mal mit Haus und Familie probierst. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى. |
Ich hätte nicht gedacht, dass es so früh kommen würde, schon mit 8. | TED | لم أعتقد أنه سيحدث سريعاً، فى سن الثامنة. |
hätte nicht gedacht, dass sie ihn so schnell erwischen. | Open Subtitles | حسناً , لم أعتقد انهم سيمسكوا بة بهذة السرعة |
hätte nicht gedacht, dass ich in diesem Krieg noch einen Toten sehe. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأري أي شخص مصاب في هذه الحرب. |
hätte nicht gedacht, dass ich in diesem Krieg noch einen Toten sehe. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأري أي شخص مصاب في هذه الحرب. |
hätte nicht gedacht, dass Sie mich finden. Wie viel Mann hat Ihre Truppe? | Open Subtitles | لم أعتقد أنكم ستجدونى كم لديكى من الرجال ؟ |
hätte nicht gedacht, dass ihm was daran liegt, seine alte Schule zu besuchen. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنه من النوع الذي يذور مدرسته القديمة مجدداً. |
Ich hätte nicht gedacht, daß es sich so schlimm anfühlt, aber das tut es. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنه سيشعر بهذا السوء، ولكنّه كذلك. |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie der Typ dafür sind. | Open Subtitles | لابأس. لم أظن أنكى من النوع الذى يعمل بالفلاحة |
Ich war überrascht, als er starb. hätte nicht gedacht, dass der Tod so geduldig ist. | Open Subtitles | فوجئت عندما مات، لم أظن أن الموت لديه الصبر الكافي. |
Brüderchen, ich hätte nicht gedacht, dass du mich besuchst. | Open Subtitles | هل تعلم؟ لم أتوقع أنك ستتمكـَّن من العثور عليّ. |
Ich hätte nicht gedacht, dass ihm diese Wohnung so fehlt. | Open Subtitles | حقاً؟ لم أحسب أنه سيفتقد هذه الشقة بهذا القدر. |
Ein Frühstück hab ich ja nicht erwartet, aber ich hätte nicht gedacht, dass Du wegläufst. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تعدى لى الإفطار لكنى لم أتوقع أن تذهبى الآن |
Ich hätte nicht gedacht, dass es dir so nahe geht. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك تُصبحُ عاطفي حوله. |
Oh, mein Gott. Ich hätte nicht gedacht, dass wir hier Platz für noch eine Seele haben. | Open Subtitles | يا الهي,لم اتوقع باننا لدينا غرفة لروح اخرى هنا |
Ich hätte nicht gedacht, dass sie es schaffen, Sie zurückzuholen. | Open Subtitles | لمْ أعتقد بأنّهم قادرون بإرجاعِكَ إلى هُنا مُجدّداً |
Ich hätte nicht gedacht, dass es schon so lang ist. | Open Subtitles | لم أتصوّر أنـّكما قضيتما فترة طويلة هكذا. |
Ich hätte nicht gedacht, dass deine Augen noch weiter geöffnet werden könnten. | Open Subtitles | لم اظن أن عيناك يمكن ان تتوسّع أكثر |
Ich muss zugeben... Ich hätte nicht gedacht, so bald von Ihnen zu hören. | Open Subtitles | بالرغم من عدم توقُّعي بأنّي كنت سأسمع منك قريبا |