Wenn du sauer sein willst, dann sei sauer, aber bitte Hör nicht auf, mit mir zu reden. | Open Subtitles | أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي |
Ich werde das wirklich vermissen. Das fühlt sich so gut an. Mehr, mehr, Hör nicht auf. | Open Subtitles | تيد هذا جيد جداً المزيد، المزيد، لا تتوقف |
Hör nicht auf das, was Sir William sagt. Hör auf keinen von ihnen. | Open Subtitles | لا تستمعي إلى كل شيء يقوله , لا تستمعي إلى أيًا منهم |
Camilla, Hör nicht auf ihn! Warum sollte ich so etwas tun? | Open Subtitles | لا تستمعي له يا كاميلا لماذا افعل شيء كهذا ؟ |
Hör nicht auf ihn. Er bewegt sich auf einer moralischen Ebene, die weit über deiner liegt. | Open Subtitles | لا تصغي إليه ، إنه يسير بخطة أخلاقية بخارجنطاقناظرينا. |
Ja, aber Hör nicht auf, dir Sorgen um mich zu machen. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لا تتوقفي عن القلق بشأني كثيراً |
Hör nicht auf ihn. Er weiß, dass er sowieso tot ist. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، فإنّه عليم بكونه هالكًا في مطلق الأحوال. |
Hör nicht auf mich. Ich weiß nicht, was dir und Big gut tut. | Open Subtitles | لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ" |
Ja, schön für dich, dann Hör nicht auf, den Takt zu lernen. | Open Subtitles | أجل ، هنيئاً لك ، لا تتوقف عن العمل عليها |
Ich bin hier! Und du hast mit allem recht. Hör nicht auf zu suchen. | Open Subtitles | و أنت مُحق بشأن كُل شيء لا تتوقف عن البحث |
Hör nicht auf, zu fahren, bis du dir absolut sicher bist, dass ihr in Sicherheit seid. | Open Subtitles | لا تتوقف القيادة حتى كنت واثق تماما أنك آمن. |
Hör nicht auf ihn. Er ist mein Bruder. Er ist ein Idiot. | Open Subtitles | لا تستمعي إليه ، انه أخي انه احمق ، أعلم ذلك |
Hör nicht auf ihn. So toll ist dein Körper nicht. | Open Subtitles | لا تستمعي إليه, عزيزتي جسدكِ ليس بذاك الجمال |
Hör nicht auf diesen Wahnsinnigen. Lass dir das noch mal durch den Kopf gehen. | Open Subtitles | لا تستمعي لهذا المجنون دعينا نتمعّن هذا جيداً |
Nein, sieh mich an. Nein, Hör nicht auf sie. Ok? | Open Subtitles | لا ، أصغي إليّ، كلاّ ، لا تصغي إليها ، أتفقنا؟ |
Geh weiter, Dan Hör nicht auf ihn, Dan. Es ist der Teufel, kein Mensch | Open Subtitles | لا تكف عن التحرك، دان لا تصغي أليهم، دان |
Hör' nicht auf sie. Sie sehen die Welt nur in schwarz- weiss. | Open Subtitles | لا تصغي لهما، فهما لا تريان العالَم سوى بالأبيض والأسود |
Egal was du tust, Hör nicht auf zu drücken. | Open Subtitles | مهما يكن ماتفعلينه، لا تتوقفي عن الضغط. |
Max, es ist nicht zur Arbeit gehen. Hör nicht auf. Hör nicht auf. | Open Subtitles | ماكس ، لن يجدي هذا- لا تتوقفي ، لا تتوقفي- |
Hör nicht auf ihn. Er ist ein Monster, er würde alles sagen. Du weißt, dass er das würde! | Open Subtitles | لا تنصت إليه، إنّه متوحّش، وسيقول أيّ شيء، تعلم أنّه سيفعل. |
Hör nicht auf deinen Bruder. Das ist nicht wahr. | Open Subtitles | لا تنصتي لأخيكِ هذه ليست حقيقة |
Hör nicht auf das Fernsehen. Hier ist dein Zuhause, OK? | Open Subtitles | لا تستمع إلى ما يقال في التلفزيون هذا منزلك، هل تسمعني؟ |
Hör nicht auf! | Open Subtitles | لا تتوقّف.. يا.. كيفين |
Du sagtest: "Hör nicht auf mich." Ich dachte, das war ernst gemeint. | Open Subtitles | قلت لا تستمعى إلى ظننت أنك كنت تحاول أن تقول لى |
- Was, Hör nicht auf! | Open Subtitles | ماذا ؟ ! لاتتوقف! |
Hör nicht auf mich. | Open Subtitles | أوه، لا يستمع لي. |
- Hör nicht auf ihn, er lügt. | Open Subtitles | - لا تصغى إليه، إنه يكذب. |
Hör nicht auf sie, Erzengel. | Open Subtitles | لاتستمع اليها,جوريل أنا اعرفها |
Dad ist gar nicht so schlimm. Hör nicht auf sie. Und als er dich ertränken wollte? | Open Subtitles | أبى ليس بهذا السؤ, لا تستمع إليها - عدا المرة التى حاول أن يغرقك فيها - |
Hör nicht auf sie. Sie haben einfach Angst. | Open Subtitles | انظر، لا تستمع إليهم انهم فقط خائفون |