Das FIiegenIicht muss weg. Ich weiß, du hörst mich. | Open Subtitles | عليكَ نزع ذلك الضوء لأجل الحشرات أعلمُ أنَّ بإمكانكَ سماعي |
Weißt du, ich glaube, du hörst mich, auch wenn du nicht sprichst. | Open Subtitles | هل تعلم أظن بأنّه بإمكانك سماعي أنت فقط لاترغب بالكلام |
Du bist irgendwo hinter der Scheibe, aber hörst mich nicht, sogar wenn du wütend bist, wie jetzt. | Open Subtitles | وانتي بمكان ما وراء الزجاج لكن لا يمكنك سماعي حتى وانتي غاضبة الآن |
Ich weiß, dass du im Gebäude bist, und ich weiß, du hörst mich. | Open Subtitles | المبنى فى انك اعلم انا تسمعنى ان تستطيع انك اعلم وانا |
Frank, ich hoffe, du hörst mich. Die sagten, ich könne nichts Dramatisches. | Open Subtitles | أتمنى أن تسمعنى يا فرانك و قالوا لى أننى لا أستطيع الأخراج |
Ich weiß, du hörst mich nicht, darum ist es jetzt auch egal, aber ich werde es trotzdem sagen. | Open Subtitles | أعلم أنـّه لا يمكنك سماعي... لذا أثق بأنّ ما سأقوله لا يهمّ... ... |
Ich hoffe, du hörst mich. Dann komm zu mir. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك سماعي ، تعالي وقابليني |
Ich hoffe, du hörst mich. Kannst du mich verstehen? | Open Subtitles | "آمل أنك تستطيع سماعي هل تسمعني جيدا؟" |
Julien, ich weiß, du hörst mich. | Open Subtitles | جوليان اعرف انك تستطيع سماعي |
Ich weiß, du hörst mich. | Open Subtitles | أعرف إنه يمكنكِ سماعي |
Gott sei Dank, du hörst mich. | Open Subtitles | شكراً للرب, تستطيعين سماعي |
Ich weiß, du hörst mich. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنك سماعي. |
Du hörst mich doch! | Open Subtitles | أنا أعلم أنّك تسمعنى أتحدّث إليك، صحيح ؟ |
Du hörst mich. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تسمعنى. |