| Ich habe auch einen Master in Psychopharmakologie und einen Doktor in Psychologie. | Open Subtitles | ولدي أيضًا ماجستير في علوم الأدوية النفسية ودكتوراة في علم النفس |
| Aber ich habe auch gesehen, wie schwer es für sie ist, Eltern zu werden. | TED | لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم أن يكونوا آباء. |
| Nicht nur die Software. Ich habe auch die Hardware angepasst. | Open Subtitles | ليسفقطالبرامج، لقد إخترتُ المُكوّنات الصلبة أيضًا |
| Mehr dazu morgen. Ich habe auch Bilder aus der Bibliothek für diejenigen unter Ihnen, die um Bilder gebeten haben. | TED | المزيد غداً. أيضاً لدي صور جاءت من المكتبة لأؤلئك الذين سألوا عن الصور. |
| Ich habe auch über unsere Vereinbarung nachgedacht... ob ich noch eine Saison bleibe. | Open Subtitles | أنا أيضاً كنت أفكر بشأن إتفاقنا حول البقاء فصل آخرِ |
| "Ich habe auch eine italienische Freundin, die amerikanischen Sport mag." | Open Subtitles | ايضا لدي فتاة ايطالية لطيفة تحب الرياضة الامريكية |
| Ich habe auch fünf Anrufe von 30 bis 40 Sekunden Dauer,... jedes Mal wurde nach dem ersten Klingeln abgehoben und nichts wurde gesagt. | Open Subtitles | لدي أيضا 5 مكالمات مُدتها 30 إلى 40 ثانية كلها استُجيبَ لها بعد الرنّة الأولى بدون أيّ كلام بين الطرفين ، أتفهم ؟ |
| Das ist der gelbe Käse, aber ich habe auch den orangen und den weißen. | Open Subtitles | هذة هى الجبنة الصفراء ولكن لدي ايضا البرتقال و الابيض |
| Ich habe auch gern mit Dir gesprochen Möchtest Du-- möchtest Du, dass wir in Kontakt bleiben? | Open Subtitles | لقد استمعت في الحديث إليك أيضًا أتود أن.. |
| Und ich habe auch gehört, dass seine Verhörtaktik ziemlich effektiv sein kann. | Open Subtitles | ولقد سمعتُ أيضًا أنّ مهاراته الإستجوابية يُمكن أن يكون لها تأثير إلى حدٍ ما |
| Ich habe auch einen neuen Werbetexter eingestellt... und hoffe auf einen großen Erfolg, mit Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | لقد عيّنت أيضًا مؤلف إعلانات جديد. وأتطلّع قُدمًا لنجاح باهر بمساعدتكم. |
| Wissen sie, ich habe auch einen großen Traum: | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا ، أيضًا لديّّ أحلام كبيرةٌ |
| Ich habe auch ein paar neue Informationen über ihren Ehemann. | Open Subtitles | لقد اِكتشفتُ أيضًا بعض المعلومات الجديدة عن زوجها. |
| Ich habe auch versucht ihn zu erreichen. Ich hab mit seinen Eltern geredet, die haben ihn auch nicht gesehen. | Open Subtitles | أنا أيضًا حاولتُ الاتصال به، كلّمتُ والديه، لم يرياه |
| Ich habe auch etwas für Ihren Jahrestag ausgesucht. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لكَ شيئًا أيضًا من أجل ذكراك السّنويّة. |
| Ich habe auch eine kleine biologische kooperative Landwirtschaft. | Open Subtitles | أيضاً لدي مزرعة عضوية تعاونية صغيرة في أعلى الشارع هنا |
| Und ich habe auch eine Idee für seinen Vornamen. | Open Subtitles | و أنا أيضاً لدي فكرة عن إسمه الأول |
| Ich habe auch jemanden gekannt, der Rugelach jeden Tag aß, fast ehrfürchtig, mit einer Kuchengabel. | Open Subtitles | أنا أيضاً كنت أعرف شخصاً يأكل "الروجيلا" كل يوم وكأنه طقس يؤديه، وكان يأكلها بالشوكة |
| Ich habe auch eine sehr dunkle Seite. Ich bin 31, habe lange, lockige Haare und eine sportliche Figur. | Open Subtitles | انا ايضا لدي جانب مظلم للغاية. حسنا لدى 31 سنه |
| Nicht nur, dass ich männlich und grob bin, ich habe auch verrückte Surf-Fähigkeiten. | Open Subtitles | لست فقط رجولي وعرة ، ولكن لدي أيضا جنون استعراض المهارات. |
| Ich sollte Sie einführen, ich habe auch Wichtigeres zu tun. | Open Subtitles | اسمع , لقد طلب مني بان اقوم بجولة من اجلك , صدقني , لدي ايضا اعمال مهمة أكثر يجب علي القيام بها . |
| Ich habe auch einen feinen Bruch am sechsten Halswirbel entdeckt. | Open Subtitles | أحسنتِ، ووجدتُ أيضاً تكسّراً صغيراً على الفقرة العنقية السادسة. |
| Nun, ich habe auch etwas, wofür ich sehr dankbar bin. | Open Subtitles | أنا أيضا لدى شئ لأكون شاكره من أجله حريه الصحافه |
| Ich habe auch eine mögliche Erklärung für ihre Amnesie. | Open Subtitles | أوه، أيضا لدي تفسير ممكن لفقدانها ذاكرتها. |
| Was müssen wir machen? Hier gibt es ebenso polarisierte Antworten. Und ich habe auch hierauf keine Antworten. | TED | ماذا يجب علينا عمله؟ هناك إجابات متضادة بشكل كبير لهذه الأسئلة أيضاً ولا أملك أية إجابة لهذه الأسئلة أيضاً. |
| Ich habe auch um Sie Angst. Ich hätte Sie nicht mit reinziehen sollen. | Open Subtitles | انا خائفة جداْْ لأجلك أيضاْ ليس لى الحق فى توريطك فى هذا |