"habe auch" - Translation from German to Arabic

    • أيضًا
        
    • أيضاً لدي
        
    • أيضاً كنت
        
    • ايضا لدي
        
    • لدي أيضا
        
    • لدي ايضا
        
    • ووجدتُ أيضاً
        
    • أيضا لدى
        
    • أيضا لدي
        
    • أيضاً ولا
        
    • أيضاْ
        
    Ich habe auch einen Master in Psychopharmakologie und einen Doktor in Psychologie. Open Subtitles ولدي أيضًا ماجستير في علوم الأدوية النفسية ودكتوراة في علم النفس
    Aber ich habe auch gesehen, wie schwer es für sie ist, Eltern zu werden. TED لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم أن يكونوا آباء.
    Nicht nur die Software. Ich habe auch die Hardware angepasst. Open Subtitles ليسفقطالبرامج، لقد إخترتُ المُكوّنات الصلبة أيضًا
    Mehr dazu morgen. Ich habe auch Bilder aus der Bibliothek für diejenigen unter Ihnen, die um Bilder gebeten haben. TED المزيد غداً. أيضاً لدي صور جاءت من المكتبة لأؤلئك الذين سألوا عن الصور.
    Ich habe auch über unsere Vereinbarung nachgedacht... ob ich noch eine Saison bleibe. Open Subtitles أنا أيضاً كنت أفكر بشأن إتفاقنا حول البقاء فصل آخرِ
    "Ich habe auch eine italienische Freundin, die amerikanischen Sport mag." Open Subtitles ايضا لدي فتاة ايطالية لطيفة تحب الرياضة الامريكية
    Ich habe auch fünf Anrufe von 30 bis 40 Sekunden Dauer,... jedes Mal wurde nach dem ersten Klingeln abgehoben und nichts wurde gesagt. Open Subtitles لدي أيضا 5 مكالمات مُدتها 30 إلى 40 ثانية كلها استُجيبَ لها بعد الرنّة الأولى بدون أيّ كلام بين الطرفين ، أتفهم ؟
    Das ist der gelbe Käse, aber ich habe auch den orangen und den weißen. Open Subtitles هذة هى الجبنة الصفراء ولكن لدي ايضا البرتقال و الابيض
    Ich habe auch gern mit Dir gesprochen Möchtest Du-- möchtest Du, dass wir in Kontakt bleiben? Open Subtitles لقد استمعت في الحديث إليك أيضًا أتود أن..
    Und ich habe auch gehört, dass seine Verhörtaktik ziemlich effektiv sein kann. Open Subtitles ولقد سمعتُ أيضًا أنّ مهاراته الإستجوابية يُمكن أن يكون لها تأثير إلى حدٍ ما
    Ich habe auch einen neuen Werbetexter eingestellt... und hoffe auf einen großen Erfolg, mit Ihrer Hilfe. Open Subtitles لقد عيّنت أيضًا مؤلف إعلانات جديد. وأتطلّع قُدمًا لنجاح باهر بمساعدتكم.
    Wissen sie, ich habe auch einen großen Traum: Open Subtitles أتعلمين ، أنا ، أيضًا لديّّ أحلام كبيرةٌ
    Ich habe auch ein paar neue Informationen über ihren Ehemann. Open Subtitles لقد اِكتشفتُ أيضًا بعض المعلومات الجديدة عن زوجها.
    Ich habe auch versucht ihn zu erreichen. Ich hab mit seinen Eltern geredet, die haben ihn auch nicht gesehen. Open Subtitles أنا أيضًا حاولتُ الاتصال به، كلّمتُ والديه، لم يرياه
    Ich habe auch etwas für Ihren Jahrestag ausgesucht. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكَ شيئًا أيضًا من أجل ذكراك السّنويّة.
    Ich habe auch eine kleine biologische kooperative Landwirtschaft. Open Subtitles أيضاً لدي مزرعة عضوية تعاونية صغيرة في أعلى الشارع هنا
    Und ich habe auch eine Idee für seinen Vornamen. Open Subtitles و أنا أيضاً لدي فكرة عن إسمه الأول
    Ich habe auch jemanden gekannt, der Rugelach jeden Tag aß, fast ehrfürchtig, mit einer Kuchengabel. Open Subtitles أنا أيضاً كنت أعرف شخصاً يأكل "الروجيلا" كل يوم وكأنه طقس يؤديه، وكان يأكلها بالشوكة
    Ich habe auch eine sehr dunkle Seite. Ich bin 31, habe lange, lockige Haare und eine sportliche Figur. Open Subtitles انا ايضا لدي جانب مظلم للغاية. حسنا لدى 31 سنه
    Nicht nur, dass ich männlich und grob bin, ich habe auch verrückte Surf-Fähigkeiten. Open Subtitles لست فقط رجولي وعرة ، ولكن لدي أيضا جنون استعراض المهارات.
    Ich sollte Sie einführen, ich habe auch Wichtigeres zu tun. Open Subtitles اسمع , لقد طلب مني بان اقوم بجولة من اجلك , صدقني , لدي ايضا اعمال مهمة أكثر يجب علي القيام بها .
    Ich habe auch einen feinen Bruch am sechsten Halswirbel entdeckt. Open Subtitles أحسنتِ، ووجدتُ أيضاً تكسّراً صغيراً على الفقرة العنقية السادسة.
    Nun, ich habe auch etwas, wofür ich sehr dankbar bin. Open Subtitles أنا أيضا لدى شئ لأكون شاكره من أجله حريه الصحافه
    Ich habe auch eine mögliche Erklärung für ihre Amnesie. Open Subtitles أوه، أيضا لدي تفسير ممكن لفقدانها ذاكرتها.
    Was müssen wir machen? Hier gibt es ebenso polarisierte Antworten. Und ich habe auch hierauf keine Antworten. TED ماذا يجب علينا عمله؟ هناك إجابات متضادة بشكل كبير لهذه الأسئلة أيضاً ولا أملك أية إجابة لهذه الأسئلة أيضاً.
    Ich habe auch um Sie Angst. Ich hätte Sie nicht mit reinziehen sollen. Open Subtitles انا خائفة جداْْ لأجلك أيضاْ ليس لى الحق فى توريطك فى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more