Nein, ich habe gesagt, wenn wir die erste Instanz gewinnen, geht es weiter. | Open Subtitles | قلتُ لو ربحنا هذه القضية على مستوى الولاية فسنتابع |
Ich habe nicht gesagt, dass ich einen Anwalt brauche. Ich habe gesagt, dass ich den Namen eines Anwalts brauche. | Open Subtitles | ،لم أقل أنّني بحاجة لمحامي قلتُ أحتاج لاسم محامي |
Oh, stimmt. Ich habe gesagt, ich gebe dir Geld, um Essen zu kaufen. | Open Subtitles | لا بأس، لقدّ قلتُ أنّي سأمنحكَ مالاً لتشتري الغداء. |
Ich habe gesagt, dass ich 80 km/h fuhr, als der Bus von der Straße abkam. | Open Subtitles | لقد قلت لك كنت أقود بسرعة 50 ميلاً في الساعة عندما وقع الحادث |
Ich habe gesagt, dass er nicht abtrünnig wird, und lag damit falsch. | Open Subtitles | وطالما نقوم بمشاركته المعلومات لقد قُلت أنه لن يتصرف خارج الإطار المُتعارف عليه ، لقد كُنت مُخطيء |
Okay, ich weiß ich habe gesagt es ist ein Date, aber es ist kein Date. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنني قلتُ موعداً غرامياً لكنه ليسَ كذلك بالضبط |
Babe, ich weiß, ich habe gesagt, dass ich keine Kinder will, aber jetzt denke ich über Vier nach. | Open Subtitles | عزيزي، أعلم إنّي قلتُ لا أود أيّ أطفال، لكنّني الآن أفكّر أربعة. |
Ich habe gesagt, hier ist niemand, der dir schaden wird und das ist wahr. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنه لن يؤذيكي أحدٌ هنا و هذا حقيقي |
Lionel... ich habe gesagt, dass ich mich darum kümmere. Halte dich einfach bei dem raus, okay? | Open Subtitles | قلتُ أنّ بمقدوري التعامل مع هذا، ابقَ خارج الأمر وحسب، اتفقنا؟ |
Ich habe gesagt: Vielleicht besorge ich dir eine neue Uniform. | Open Subtitles | بل قلتُ سأحاول جلب زيّاً جديداً لكَ. |
- Allerdings. Ja, ich habe gesagt, den Geist zu Tode erschrecken, aber das hier? | Open Subtitles | أعلم بأنني قلتُ "إخافة شبح حتى الموت" لكن هذا ؟ |
Siehst du? Ich habe gesagt, ich krieg's hin. | Open Subtitles | لقد قلتُ لكِ أن الأمر في متناولي |
Ich habe gesagt, dass er Insolvenz anmelden muss, aber, oh, Sie... Sie haben es auf Ihre Weise gemacht. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنه احتاج إلى إعلان الإفلاس ولكنّك... |
Ich habe gesagt, ich sage dir wo du sie finden kannst. | Open Subtitles | قلتُ لكِ سأخبركِ بمكانهما فحسب. |
Ich habe gesagt, es war getürkt. | Open Subtitles | لم أقل أنه مذهل، قلتُ أنه زائف |
Ich habe gesagt, dass wir einen finden müssen. | Open Subtitles | قد قلتُ علينا بأن نعثر على سبب. |
Ich habe gesagt, ich würde ihnen mitteilen, was wir mit Ihren Zentren machen, fünf Sekunden nach dem Börsenschluss. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنّني سأخبرك مالذي سنفعله مع مراكزك بعد خمس ثواني من إنهاء صفقتنا .. |
Ich habe gesagt, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | اسمعي لقد قلت لك باني احبك |
Miles, Ich habe gesagt, dass ich es ihnen zur rechten Zeit mitteilen werde. | Open Subtitles | مايلز)، لقد قلت لك أني) سأخبرك في الوقت المناسب |
Ich habe gesagt, ich mag es. | Open Subtitles | لقد قُلت أننى قد أحببتها |
Ich habe gesagt, was ich zu sagen hatte. | Open Subtitles | لقد قُلت كل ما كُنت أحتاجه |
Ich habe gesagt, Sie sollen sich setzen. | Open Subtitles | لقد قُلت اجلس! |