"habe gesagt" - Translation from German to Arabic

    • قلتُ
        
    • لقد قلت لك
        
    • لقد قُلت
        
    Nein, ich habe gesagt, wenn wir die erste Instanz gewinnen, geht es weiter. Open Subtitles قلتُ لو ربحنا هذه القضية على مستوى الولاية فسنتابع
    Ich habe nicht gesagt, dass ich einen Anwalt brauche. Ich habe gesagt, dass ich den Namen eines Anwalts brauche. Open Subtitles ،لم أقل أنّني بحاجة لمحامي قلتُ أحتاج لاسم محامي
    Oh, stimmt. Ich habe gesagt, ich gebe dir Geld, um Essen zu kaufen. Open Subtitles لا بأس، لقدّ قلتُ أنّي سأمنحكَ مالاً لتشتري الغداء.
    Ich habe gesagt, dass ich 80 km/h fuhr, als der Bus von der Straße abkam. Open Subtitles لقد قلت لك كنت أقود بسرعة 50 ميلاً في الساعة عندما وقع الحادث
    Ich habe gesagt, dass er nicht abtrünnig wird, und lag damit falsch. Open Subtitles وطالما نقوم بمشاركته المعلومات لقد قُلت أنه لن يتصرف خارج الإطار المُتعارف عليه ، لقد كُنت مُخطيء
    Okay, ich weiß ich habe gesagt es ist ein Date, aber es ist kein Date. Open Subtitles حسناً، أعرف أنني قلتُ موعداً غرامياً لكنه ليسَ كذلك بالضبط
    Babe, ich weiß, ich habe gesagt, dass ich keine Kinder will, aber jetzt denke ich über Vier nach. Open Subtitles عزيزي، أعلم إنّي قلتُ لا أود أيّ أطفال، لكنّني الآن أفكّر أربعة.
    Ich habe gesagt, hier ist niemand, der dir schaden wird und das ist wahr. Open Subtitles لقد قلتُ أنه لن يؤذيكي أحدٌ هنا و هذا حقيقي
    Lionel... ich habe gesagt, dass ich mich darum kümmere. Halte dich einfach bei dem raus, okay? Open Subtitles قلتُ أنّ بمقدوري التعامل مع هذا، ابقَ خارج الأمر وحسب، اتفقنا؟
    Ich habe gesagt: Vielleicht besorge ich dir eine neue Uniform. Open Subtitles بل قلتُ سأحاول جلب زيّاً جديداً لكَ.
    - Allerdings. Ja, ich habe gesagt, den Geist zu Tode erschrecken, aber das hier? Open Subtitles أعلم بأنني قلتُ "إخافة شبح حتى الموت" لكن هذا ؟
    Siehst du? Ich habe gesagt, ich krieg's hin. Open Subtitles لقد قلتُ لكِ أن الأمر في متناولي
    Ich habe gesagt, dass er Insolvenz anmelden muss, aber, oh, Sie... Sie haben es auf Ihre Weise gemacht. Open Subtitles لقد قلتُ أنه احتاج إلى إعلان الإفلاس ولكنّك...
    Ich habe gesagt, ich sage dir wo du sie finden kannst. Open Subtitles قلتُ لكِ سأخبركِ بمكانهما فحسب.
    Ich habe gesagt, es war getürkt. Open Subtitles لم أقل أنه مذهل، قلتُ أنه زائف
    Ich habe gesagt, dass wir einen finden müssen. Open Subtitles قد قلتُ علينا بأن نعثر على سبب.
    Ich habe gesagt, ich würde ihnen mitteilen, was wir mit Ihren Zentren machen, fünf Sekunden nach dem Börsenschluss. Open Subtitles لقد قلت لك أنّني سأخبرك مالذي سنفعله مع مراكزك بعد خمس ثواني من إنهاء صفقتنا ..
    Ich habe gesagt, dass ich dich liebe. Open Subtitles اسمعي لقد قلت لك باني احبك
    Miles, Ich habe gesagt, dass ich es ihnen zur rechten Zeit mitteilen werde. Open Subtitles مايلز)، لقد قلت لك أني) سأخبرك في الوقت المناسب
    Ich habe gesagt, ich mag es. Open Subtitles لقد قُلت أننى قد أحببتها
    Ich habe gesagt, was ich zu sagen hatte. Open Subtitles لقد قُلت كل ما كُنت أحتاجه
    Ich habe gesagt, Sie sollen sich setzen. Open Subtitles لقد قُلت اجلس!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more