Wenn ich so dastehe, habe ich keine Ahnung, dass es da diese ganze Seite des Raums gibt. | TED | الآن, إذا وقفتُ هكذا, فأنا ليس لدي أي فكرة أنه يوجد هذا الجزء كلّه من الغرفة. |
Um ehrlich zu sein, abgesehen davon, dass es das Zeichen des Teufels ist, habe ich keine Ahnung, was es ist. | Open Subtitles | و لكي أصدقك قولاً، غير أنها علامة للشيطان، فأنا ليس لدي أي فكرة عن ماهيتها. |
Nun, eigentlich habe ich keine Ahnung, wie ihr Name ist, aber laut meinen Chatrooms ist sie eine in Ärsche tretende, aus dem Nichts auftauchende Frau, die Verbrechensopfer rettet. | Open Subtitles | حسنا ، حقيقة ليس لدي أي فكرة عما هو اسمها ، لكن وِفقاً إلى غرف الدردشة التي زرتها |
Das hört sich so einfach an,... aber um ehrlich zu sein... habe ich keine Ahnung, wie ich an diese Jungs rankommen soll. | Open Subtitles | ...تقول هذا وكأن الأمر سهل ...لكن ، سأخبرك الحقيقة ليس لدي أي فكرة كيف سأتعامل مع هؤلاء الفتية |
habe ich keine Ahnung wie man Schach spielt. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة كيف ألعب الشطرنج |
Ehrlich gesagt, Sir, habe ich keine Ahnung. | Open Subtitles | صدقاً يا سيدي ليس لدي أي فكرة |
Ehrlich gesagt... habe ich keine Ahnung. | Open Subtitles | بصراحة ... ليس لدي أي فكرة. |
Mein Wissen über die nervige Sprache der Jahrtausendwende endete bei ZVI, darum habe ich keine Ahnung, was du gerade gesagt hast. | Open Subtitles | معرفتي المزعجه بحديث الجيل الجديد تنتهي بـ ( م ك ج ) إختصار لكلمة ( معلومات كثيرة جداً ) لذلك ليس لدي أي فكرة عما قلته للتو |