ويكيبيديا

    "habe immer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لطالما
        
    • كنت دائما
        
    • دوماً ما
        
    • دائما كنت
        
    • كنت دائماً
        
    • تراودني
        
    • ينفكّ يراودني
        
    Ich habe immer gewusst, dass ich ein Experte in genau einer Sache bin, nämlich ein Experte über meine Person, deshalb schreibe ich darüber. TED أنا مدونّة. لطالما قررت أن أكون خبيرة في أمر ما، والأمر التي أنا خبيرة به هو هذه الإنسانة، ولذا أكتب عنها.
    Ich habe immer gesagt, du bist ein guter Vater... und dich gegenüber anderen verteidigt. Open Subtitles لطالما قلت إنك أباً فاضلاً. لطالما دافعت عنك عندما حطّ الآخرون من شأنك.
    Ich habe immer gehofft, Glück zu haben, dass meine Auserwählte auch ein reiches Erbe mitbringt. Open Subtitles لطالما تمنيت أن أكون محظوظاً وأن تكون الفتاة التي أقع في حبها غنيّة أيضاً
    Ich habe immer gesagt, dass du der größte Fehler meines Lebens bist! Open Subtitles لطالما كنت أقول أن أكبر غلطة ارتكبتها في حياتي كانت إنجابك
    Ich habe immer mit so etwas gerechnet. Open Subtitles كنت دائما اتوقع هذا ولكن لم اتدرب علي هذا
    Ich habe immer geglaubt, dass Geschichten einen ähnlichen Einfluss ausüben. TED إلا أنني لطالما اعتقدت أن للقصص تأثير مماثل علينا.
    Ich habe immer gedacht, wenn ich jemals zurückkommen würde, hätte sich alles komplett verändert. Open Subtitles لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير
    Ich habe immer bedauert, dass ich nicht reich bin. Open Subtitles انصت لي أيها الوغد العجوز لطالما كنت آسفًا لأنني لست ثريًّا.
    Um ehrlich zu sein, ich habe immer gedacht, du würdest es nie zu was bringen. Open Subtitles الحقيقة أنه لطالما ظننت أنك لن تكوني ذات قيمة في يوم من الأيام
    Ich habe immer gehofft, sie würden das wieder hinkriegen, aber es sieht nicht so aus, als würde das passieren. Open Subtitles لطالما تمنيت بأنهم ينسو الأمور التي بينهم لكن لايبدو بأن هذا الشئ سيحصل
    Denn ich habe immer schon davon geträumt, einen Mann zu finden, der hofft, er könne mich eines Tages lieben. Open Subtitles لأنني لطالما حلمت بإيجاد شاب يتمنى بأن يقع في حبي يوماً من الأيام
    Ich habe immer gedacht, Leute gehen zum Psychologen wenn sie unglücklich sind. Open Subtitles لطالما اعتقد ان الناس يرون الطبيب النفسي عندما لايكونون سعداء
    Ich habe immer gedacht du seist ein Mann, der nicht aufgeben würde, Don. Open Subtitles لطالما إعتقدت بأنك رجل يحب المجاراة يا دون
    Ich habe immer davon geträumt, dass meine Söhne mich zum Einkaufen fahren. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أبنائي يأخذونني بسياراتهم للتبضع
    Ich habe immer gesagt, dass Cops noch linker sind als Kriminelle. Open Subtitles لطالما قلتُ أنّ الشرطة أكثر فساداً من المجرمين
    Ich habe immer daran geglaubt, ich würde den richtigen Ort dafür finden den Ort wo es hingehört, wo es gebraucht wird. Open Subtitles لطالما اعتقدتُ أنني سأجد مكاناً ينتمي له الكتاب، مكاناً يحتاجون إليه فيه.
    Ich habe immer gemacht, dass mein Sohn Ryan jemanden findet, der den wunderbaren Mann, der er ist, verdient. Open Subtitles لطالما تمنيت لـ ابني راين أن يجد شخص يستحق الرجل الطيب اللذي هو عليه
    Ich habe immer gewusst, das wir ein großartiges Team abgeben, Bruder. Open Subtitles لطالما أيقنت أننا سنكون فريق رائع يا أخي.
    Weißt du, ich habe immer gedacht, ich sei ein guter Mensch. Open Subtitles اتعلمين, كنت دائما اعتبر نفسى أنسانة جيدة
    Vertrauen Sie mir zu sagen, etwas albern. Ich habe immer tun, wissen Sie. Open Subtitles ثقي بي حينما أقول شيئاً سخيفاً، دوماً ما أفعل
    Hören Sie, ich habe immer versucht ein guter Mann zu sein. Open Subtitles اصغى, انا دائما كنت احاول ان اكون رجل صالح.
    Ich habe immer versucht, das Richtige zu tun. Open Subtitles أنا كنت دائماً أحاول أن أفعل الشيء الصواب
    Ich habe immer nur an eines gedacht in jeder Minute der letzten Jahre an meinen Hass auf ihn. Open Subtitles أنت تحبينه إذاً ؟ لديَّ فكرة واحدة تراودني في كل لحظة من حياتي
    Ich habe immer wieder diesen Traum, wo du mich leid wirst, mir die Augen verbindest und mich in einen Häcksler schmeißt! Open Subtitles لا ينفكّ يراودني هذا الحلم، بأنّك مللتَ منّي، لذا عصبتَ عينيّ و رميتني في قطّاعة الخشب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد