Sie haben gesagt, ich wäre kaputt, erledigt, ausgebrannt. | Open Subtitles | أخبروني أن أمري مقضي أني منتهي، لا جدوى مني |
Und sie haben gesagt, dass ich mindestens zwei Jahre bekomme. | Open Subtitles | بعدها, أخبروني انني سأذهب غالبا غلى السجن على الأقل لسنتين |
Sie haben gesagt, sie versuchen nicht mehr so oft zu streiten. | Open Subtitles | قالا بأنّها سيحاولان أن لا يتشاجرا كثيرا. |
Sie haben gesagt, ich wende echte Magie an. Und dass ich die Tarot-Karten mit einem Fluch belegt hätte. | Open Subtitles | , قالا أنني استخدم سحر حقيقي أنني ألقي تعاويذ على أوراق اللعب |
Wir haben gesagt, wir besprechen alles und ziehen das gemeinsam durch. | Open Subtitles | قلنا بأننا سنتخطى كل شيء نتخطى الأمر. ونقوم بذلك معاً. |
Holly, Blake und Ashley haben gesagt sie können nicht zu meiner Party kommen. Liebling, das ist nicht wahr. | Open Subtitles | (هولي)، (بلاك) و (آشلي) قلن بأنّه ليس بوسعهنّ حضور حفلتي |
Viele Bibelkommentatoren haben gesagt, der Tod sei in unserer Generation ein Tabu. | TED | كثير من المعلقين قالوا إن الموت هو موضوع محرم على جيلنا |
Sie haben gesagt, wir dürften ein bisschen schießen. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُفجر قليلا عندما تَركنَا المعسكراً. |
Sie haben gesagt, Sie würden nie zulassen, dass mir etwas geschieht. | Open Subtitles | لقد قلتِ من قبل بأنّكِ لن تدعي أي . شيء يحدث لي |
Sie haben gesagt, dass ich bei meiner Henkersmahlzeit bekommen kann, was ich will. | Open Subtitles | تعرف, أخبروني بأني استطيع طلب ماشئت كآخر وجبة. |
An Akademie haben gesagt, mein Stil schlecht. | Open Subtitles | في الأكاديمية أخبروني أن أسـلوبي ليس جـيداً. |
Ein paar Freunde haben gesagt, dass ich zu dir kommen soll, wenn ich was zum Feiern haben will. Wer denn? | Open Subtitles | بعض الأصدقاء أخبروني أن بامكاني المجيء هنا وأخذ بعض الأشياء للاحتفال. |
Schau, sie haben gesagt, dass ich dich nicht mehr sehen darf. | Open Subtitles | اسمع، لقد قالا أنّه لا يمكنني رؤيتكَ بعد الآن |
Meine Eltern haben gesagt, wenn ich das Geld fürs Ticket habe, kann ich gehen, also besorg ich mir das Geld. | Open Subtitles | والديّ قالا لو أمكنني جمع المال من أجل التذكرة فبإمكاني الذهاب, لذا |
Papa und Mama haben gesagt, dass sie mich nicht mehr sehen wollen, wenn ich das Kind behalte. | Open Subtitles | أبي وأمي قالا إنهما لا يريدان أن يرياني بعد ذلك إذا احتفظتُ بالطفلة |
Paige, wir haben gesagt, wir würden warten, bis die ganze Sache vorbei ist. | Open Subtitles | انظروا ، بيج ، قلنا كنا ننتظر أن يقرر لعب هذا الشيء حتى خارج ، وأنها لم. |
Wir haben gesagt wir werden "Gossip Girl", den ganzen Sommer nicht lesen. | Open Subtitles | نحن قلنا بأننا لن نقرأ لفتاة النميمه طوال الصيف |
Holly, Blake und Ashley haben gesagt sie können nicht zu meiner Party kommen. | Open Subtitles | (هولي)، (بلاك) و (آشلي) قلن بأنّه ليس بوسعهنّ حضور حفلتي |
Ein paar Frauen haben gesagt, dass Drake McIntyre der Beste war, den sie je hatten. | Open Subtitles | مجموعة من السيدات قلن أنّ (دريك ماكنتاير) كان أفضل من حصلن عليه |
Sie, äh,... haben gesagt, du musst das hier anziehen, für das Ritual. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه يجب أن تضعي ذلك عليكِ من أجل المراسم |
Sie haben gesagt, wir dürften ein bisschen schießen. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُفجر قليلا عندما تَركنَا المعسكراً. |
Sie haben gesagt, ich hätte etwas in ihren Augen gesehen, oder? | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّي قد رأيتُ شيئًا في عينيْها. |