Haben Sie eine Ahnung, wie diese Woche für uns gewesen ist? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما مررنا به هذا الأسبوع ؟ |
Haben Sie eine Ahnung, was man heutzutage für eine frische Leiche bekommt? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن سعر الجثث الجديدة هذه الايام ؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Leute hier jeden Tag durchkommen? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم من الناس يمرون هنا كل يوم؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Klagen da auf uns zurollen? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن نوع القضايا التي سنواجهها؟ |
Hören Sie, Haben Sie eine Ahnung, wie viele solcher Mädchen zu so etwas wie dem hier kommen? | Open Subtitles | اسمع، ألديك أي فكرة عن عدد الفتيات مثلها اللاتي يأتين لحفلة كهذه؟ |
Haben Sie eine Ahnung, was das da draußen wird? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عما سيتم فعله بهم هناك ؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Jahre ich meinem Land gedient habe? | Open Subtitles | ليس لي دخل بها، ألديك أدنى فكرة كم خدمة وطني من سنة؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Kameras wir überwachen? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن عدد الكاميرات التي نديرها؟ |
Haben Sie eine Ahnung davon, was außerhalb der Green Zone vorgeht? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عمّا يحدث خارج "المنطقة الخضراء" ؟ |
Haben Sie eine Ahnung davon, wie schwierig es ist zu arbeiten und gleichzeitig eine Familie zu gründen? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم هو صعب أن تعملي و تربي عائلة في نفس الوقت ؟ |
Haben Sie eine Ahnung davon, wieviel Geld meine Familie hat? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن كم تملك عائلتي من مال ؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie viel Geld das Krankenhaus an diesen Tests verdient, an denen Ihre Patientin teilnimmt? | Open Subtitles | من يريد هذا؟ هل لديك فكرة عن حجم الأموال التي تجنيها هذه المستشفى من تلك التجارب الطبية |
Entschuldigung. Haben Sie eine Ahnung. wie lang ich in der Warteschleife hing? | Open Subtitles | عذراً هل لديك فكرة كم أمضيت من الوقت بالإنتظار ؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie sehr ich mich im Fitnessstudio gequält habe, um S zu halten? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن الساعات التي أمضيها في الرياضة لأبقيه ضيقا.. |
Haben Sie eine Ahnung, wie vielen Kindern ich die Welt der Wissenschaft vorgestellt habe? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن عدد الأطفال الذين عرفتهم بعالم العلوم؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie es ist, in diesem Drecksloch ein Vertrauenslehrer zu sein? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة أن تكون مرشد أكاديمي ؟ في هذا المكان |
Haben Sie eine Ahnung, wie peinlich das wohl ist? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة كيف سيكون الأمر محرجا ؟ |
Haben Sie eine Ahnung, woraus Frühstücksflocken gemacht werden? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة مما يصنعون حبوب الفطور؟ |
Haben Sie eine Ahnung, für wie viel eine weibliche Agentin gehen würde? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن سعر مبيع عميلة فيدرالية؟ |
- Ressler und Jonica. Haben Sie eine Ahnung, wie die Ihrem Personenschutz entwischt sind? | Open Subtitles | هل من فكرة عن كيفية تخلصهم من حمايتهم الخاصة؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wer ihnen diese soutane untergeschoben hat? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عن من قد يقوم بوضع هذا الثوب فى درج ملابسك ؟ |
Haben Sie eine Ahnung wie viel es kostet... eine krankhaft fettleibige und alkoholkranke Frau mit Diabetes und einem Herzfehler zu versichern? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة عن تكاليف التأمين لمريض بدين، مدمن على المشروب، |
Haben Sie eine Ahnung, was er dort aufbewahrt hat oder was er an diesem Morgen in dieser Garage getan hat? | Open Subtitles | هل تملك أيّ فكرة عمّا كان يُخفيه هُناك أو ربّما ما كان يفعله في المرآب صباح اليوم؟ |
Haben Sie eine Ahnung, was der Pastor genau verlangt? | Open Subtitles | ألديك أية فكرة عمَّا قد تكون مطالبه؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wer das gewesen sein könnte? | Open Subtitles | ألديكم أية فكرة عن هوية مرتكب هذه الجريمة؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie es ist, aus dem Irak zurück zu kommen... und jemand immer noch versucht Sie zu töten? | Open Subtitles | ألديكَ أيّ فكرة عن كونكَ عائداً من العراق ،و ثمّة من لازال يحاول قتلكَ؟ |