| Dann haben wir beide Zeit, über vieles nachzudenken. | Open Subtitles | سيمـنح كلانا فرصة للتفكير في الأشياء لفترة |
| - Ich habe nichts zu erzählen. - Das haben wir beide nicht. | Open Subtitles | ــ ليس لدي ما أقوله ــ ولا أنا أملك شئ، كلانا لا يملك شئ ليقوله |
| Aber tief in uns haben wir beide den Wunsch nach Freiheit. | Open Subtitles | لكن في أعماق أنفسنا، كلانا يمتلك نفس الشغف والجوع من أجل الحرية |
| Demnach haben wir beide noch eine Rechnung offen. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن كلانا قد جاء إلى هنا ليصفي حساباً. |
| Ja, und Ihnen stehen Ihre Emotionen bei Ihrer Arbeit im Weg. Also haben wir beide unser Ding am laufen. | Open Subtitles | أجل، وأنت تدع عواطفك تقف في طريق عملك، لذا كلانا لديه مساوئه |
| Und als es vom Baum fiel, haben wir beide angefangen zu weinen, weißt du noch? | Open Subtitles | وحين أخذ في السقوط من أعلى الشجرة، شرع كلانا بالبكاء؟ |
| Okay, wie auch immer, vielleicht haben wir beide eine Auszeit gebraucht. | Open Subtitles | حسنًا, بكلا الحالتين ربما كلانا كان بحاجة وقت راحة |
| Technisch betrachtet, haben wir beide ihm diese Narbe verpasst. | Open Subtitles | فعلياً، أعتقد أن كلانا سبب له تلك الندبة |
| Vielleicht haben wir beide uns eher aufs Handeln als aufs Reden verlassen. | Open Subtitles | لربما قرر كلانا أن التصرف أكثر سهولة من التحدث |
| Ich habe dir versucht zu sagen, dass du noch nicht bereit bist. Das haben wir beide. | Open Subtitles | حاولنا إخبارك أنّك لست جاهزة، كلانا حاول. |
| Denn wenn wir ehrlich sind, haben wir beide einen Erfolg bitter nötig. | Open Subtitles | لأن كلانا نريد هذا الفيلم أن ينجح |
| Dad, ich weiß, du hast Fehler gemacht, das haben wir beide. | Open Subtitles | أبى,أعرف أنك أرتكبت أخطاءا. كلانا فعل. |
| Dann haben wir beide einen guten Anfang gemacht. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن كلانا يخطو خطوات جيدة |
| Nun haben wir beide Töchter, die wir nicht kontrollieren können. | Open Subtitles | كلانا لديه ابنة لا يستطيع أن يسطر عليها |
| Wenn deine Gossip Girl-Regentschaft von Dauer ist, haben wir beide was davon. | Open Subtitles | "لكن ان استمريت في دور "فتاة النميمة كلانا سيربح |
| Ich habe es rausgeschafft. Das haben wir beide. | Open Subtitles | لقد استطعتُ الخروج، كلانا فعل ذلك |
| Aber bei allem, was wir durchgemacht haben, wir beide... | Open Subtitles | بلى، لكن بالمواقف التي مرينا فيها... كلانا... ... |
| Nach der Beerdigung haben wir beide Zeit gebraucht, um uns über alles klar zu werden. Jeder für sich. | Open Subtitles | بعد الجنازة، ظننتُ أنّ كلانا بحاجة للوقت لتبين الأمور... |
| Vielleicht haben wir beide die falsche Wahl getroffen. | Open Subtitles | ربما كلانا أتخذنّا إختيار خاطئ. |
| Ich schätze, jetzt haben wir beide eine Schusswunde, oder? | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا أصيب بطلقة نارية إذًا؟ |