ويكيبيديا

    "halben jahr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ستة أشهر
        
    • نصف سنة
        
    • ستة اشهر
        
    • ستة شهور
        
    • نصف عام
        
    • الست
        
    • ست شهور
        
    • خلال الستة أشهر
        
    • سته أشهر
        
    • الأشهر الستة
        
    Du arbeitest seit einem halben Jahr mit der Sache. Ich mach das seit einer Woche. Open Subtitles أنت تبحث فى هذا الأمر منذ ستة أشهر أمّا أنا فأبحث منذ أسبوع فقط
    Der jüngste hier hat Vater vor einem halben Jahr zu sich geholt. Open Subtitles أترى هذا الشاب الصغير؟ ذهب أبونا للعيش معه قبل ستة أشهر.
    Wenn du Glück hast, kriegst du Kohle, so in 'nem halben Jahr. Open Subtitles إذا أنتَ محظوظ لربّما تحصل على بعض المال في نصف سنة.
    Vor einem halben Jahr haben sie mich bekniet, irgendwas zu schreiben. Open Subtitles منذ ستة اشهر كانوا يتوسلون لي ان اكتب عن اي شيئ
    Er schrie los, als seine Mutter ihm sagte, dass Sommer war und erst in einem halben Jahr Weihnachten sein würde. Open Subtitles بالتأكيد كان يصرخ عندما تخبره أمه أن هذا هو الصيف وان عيد الميلاد قد انقضى منذ ستة شهور
    Vor einem halben Jahr entschied ich mich, selbst nach Pakistan zu gehen. TED لذا قبل نصف عام قررت ان اذهب الى باكستان بنفسي
    Fangen Sie im ersten halben Jahr keine Affäre an. Open Subtitles لا تحتكين بأي أحد خلال الست شهور الأولى.
    Aber ihre Sozialversicherungsnummer wurde vor einem halben Jahr aktiviert. Open Subtitles لكن رقمها الوطني أصبح نشطاً منذ حوالي ست شهور
    Wissen Sie, wie viele Leute im letzten halben Jahr ihr Geld verloren haben? Open Subtitles هل تعرف عدد العملاء الذين خسروا أموالهم خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    Kein Sieg seit einem halben Jahr. Open Subtitles مملكتي مقابل حصان ليس عندي فائز منذ ستة أشهر
    Aha, du belügst uns also seit einem halben Jahr. Open Subtitles أرى ذلك, حسنا هذا يعنى إنك كذبت علينا لمدة 6 أشهر ستة أشهر يا سيث
    Leider hatte ich vor einem halben Jahr einen Schlaganfall. Open Subtitles لسوء الحظ، اعاني من مرض عصبي منذ ستة أشهر
    Vor einen halben Jahr nahm ich einen stillen Teilhaber mit rein. Open Subtitles أننى إتخذت شريك لى منذ ستة أشهر شريك خفى و...
    Verhaltensänderungen sind Warnzeichen und du warst im letzten halben Jahr äußerst unverschämt. Open Subtitles تغير السلوك إحدى علامات هذا و أنت لديك لا مبالاة منذ ستة أشهر
    Ich war acht Jahre schwer heroinsüchtig, aber seit einem halben Jahr bin ich clean. Open Subtitles الهروين على نحو متقطع لثماني سنوات, لكني نظيف منذ ستة أشهر أترين؟
    Eure Exzellenz, der junge Meister ist seit einem halben Jahr auf Reisen. Open Subtitles سأجيبك، سعادتك. رئيسنا الشاب كان غائب في السفر لأكثر من نصف سنة.
    Kenneth, Ihr Kommandant und Freund ist seit einem halben Jahr deswegen angeklagt. Open Subtitles قائد دوريتك كان يعاني من صعوبات ولم يغادر المعسكر لمدة نصف سنة
    Aber in einem halben Jahr wird der Präsident gewählt. Open Subtitles لكن سيوجد انتخاب للرئاسة خلال ستة اشهر
    Darf ich vorstellen: Professor Thaddeus Morton. Vor einem halben Jahr entführt. Open Subtitles واجه الأستاذ ثاديوس مورتن خطفه أم , أى , تى , قبل ستة شهور
    Während mein ältester Sohn, der für Google arbeitet, er sollte sich in einem viertel oder halben Jahr entwickeln. TED بينما ابني الاكبر, الذي يعمل لدى غوغل عليه العمل على اساس فصلي او نصف عام
    Die waren im letzten halben Jahr 15 Mal in meinem Büro. Open Subtitles عدوا عليا 15 مرة في الست شهور إللي فاتوا.
    Vor einem halben Jahr kam eine Familie zu Pater Fredricks. Open Subtitles منذ ست شهور, جاءت عائلة إلى الأب (فريدركس)
    Ich war im letzten halben Jahr aufgrund der Wirtschaftslage gezwungen, etwa 50.000 Männer und Frauen zu entlassen. Open Subtitles و خلال الستة أشهر الماضية بالطريقة التي تدهور فيها الإقتصاد اضطررتُ لفصل 50 ألف رجلاً و امرأة
    Ihre Matratze wurde doch vor gerade Mal einem halben Jahr entklumpt und wieder zugeknüpft! Open Subtitles سريرك قد أُعيد تجديده منذ سته أشهر فقط ما الذى تتحدث عنه ؟
    Aber im letzten halben Jahr hat man mir und meiner Familie Open Subtitles ولكن خلال الأشهر الستة الماضية مـ 110ألف غالون من الوقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد