| Ja, das ist toll. Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أجل هذا رائع، أبقني على إطلاع فحسب |
| Alles klar. Halt mich auf dem Laufenden, wenn irgendetwas auftaucht. | Open Subtitles | حسنًا، أبقني على إطّلاع إن بزغ شيء |
| - Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع |
| Okay, Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | على الأرجح لن نعرف شيئاً حتى الصباح حسناً، ابقني على إطلاع |
| Bis dann. Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | عليّ الذهاب ابقني على إطلاع |
| Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | ابقيني على اطلاع بالمستجدات |
| Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أصبحتُ، حَصلتُ على الزوّارِ. أبقِني أرسلتُ. |
| Klingt gut, Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أطلعني على المستجدات |
| Ist gut, Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على إطّلاع بالمستجدّات |
| Nun, Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | حسناً، أبقني على علم |
| - Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على اطّلاع، اتّفقنا؟ |
| - Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على اطلاع |
| Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على إطّلاع. |
| Ich besuche dich, wenn das Baby da ist. - Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | -سأحضر حين تولد الطفلة، أبقني على علم |
| Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع . |
| Halt mich auf dem Laufenden. Irgendwas? | Open Subtitles | ابقني على اطلاع هل من جديد؟ |
| - Halt mich auf dem Laufenden. - Verstanden. | Open Subtitles | -حسناً، ابقني على إطلاع |
| - Halt mich auf dem Laufenden, ja? | Open Subtitles | -حسنًا، ابقيني على اطلاع |
| Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقِني أرسلتُ. |
| Okay, nun, Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | حسناً، أطلعني على التحديثات |