Ich hatte noch nie das Gefühl, Teil einer Familie zu sein. | Open Subtitles | لم يسبق أن شعرت بأنني فرد من عائلة من قبل |
Aber du weißt ja, ich hatte noch nie Hilfe nötig, wenn es darum ging, Eltern umzubringen. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، لم يسبق لي حاجة إلى أي مساعدة عندما يتعلق الأمر بقتل الآباء. |
Ich hatte noch nie so stark das Gefühl, etwas zu tun, weil ich es tun musste. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بهذا الشعور القويّ النابع من قيامي بشيء كان يتوجّب عليّ أن أفعله. كان عليّ أن أقوم به. |
Ja, gut, aber aufgewachsen in St. Pat's, ich hatte noch nie eine Nonne wie Sie. | Open Subtitles | حسناً, نكبر سويتاً ونذهب إلى شارع سانيت باتريك لم أحظى براهبة مثلك من قبل |
Ich hatte noch nie einen Freund, der sein Leben für mich riskieren würde. | Open Subtitles | أتعلم يا دييغو لم أحظ بصديق يخاطر بحياته من أجلي |
Ich hatte noch nie einen Orgasmus. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي هزةُ جماع حتى. |
Ich hatte noch nie Vorurteile, und das weißt du auch! Na gut. | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا |
Ich hatte noch nie solche Angst. Was soll ich machen? | Open Subtitles | لم يسبق لـي أن كنـت خـائفـة للغايـة هكذا مـا الذي علـي فعلـه ؟ |
Ich hatte noch nie einen Mann hier. | Open Subtitles | لم يسبق لي بأن أتيت برَجُل الى هنا من قبل |
Mein Sohn hatte noch nie Ärger in seinem Leben bis er deinen Sohn getroffen hat. | Open Subtitles | ابني لم يسبق له وأن كان في مشاكل لغاية مقابلته لابنك. |
Ich hatte noch nie so viel Geld in der Hand. | Open Subtitles | لم يسبق ليّ و أنّ حظيت بهذا المبلغ من المال في حياتي، أعني، أبداً. |
Ich hatte noch nie in meinem Leben solche Angst. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت خائفاً أبداً من أي شيء في حياتي |
Ich meine, ich hatte noch nie so viele süße Typen in meiner Nähe. | Open Subtitles | لم يسبق لي التواجد بين العديد من الشبان دفعه واحدة |
Ich schwöre, ich hatte noch nie im Leben Vierlinge. | Open Subtitles | أقسم لم يسبق لي تحقيق أربع ورقات من نوع واحد من قبل أربعة من نوع واحد |
Es ist so, ich bin nicht vornehm, spreche kein Französisch und hatte noch nie im Leben ein Designer-Kleid. | Open Subtitles | الشيء هو، وأنا لا الفاخرة، أنا لا أتكلم الفرنسية، لم يسبق لي أن يمتلك مصمم فستان في حياتي. |
Ich bin nicht vornehm, spreche kein Französisch und hatte noch nie ein Designer-Kleid. | Open Subtitles | أنا لست الفاخرة. أنا لا أتكلم بالفرنسية. لم يسبق لي أن يمتلك مصمم فستان في حياتي. |
Mann, Mädels, ich hatte noch nie normale Freundinnen. | Open Subtitles | أنت يا شباب، لم أحظى أبداً بأصدقاء مُستقيمين من قبل |
Hey, ich hatte noch nie ein 1-jähriges zu feiern, es ist mir egal, wo wir hingehen, ich will etwas Hübsches anhaben. | Open Subtitles | لم أحظى أبداً بذكرى سنوية أولى لذا أينما أذهب، سألبس ملابس جذابة |
Ich hatte noch nie einen Freund, der sein Leben für mich riskieren würde. | Open Subtitles | أتعلم يا دييغو لم أحظ بصديق يخاطر بحياته من أجلي |
Nun, Ihre Koffer habe ich bereits nach oben bringen lassen und muss sagen, ich hatte noch nie einen Gast mit so viel Gepäck. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي a ضيف مَع العديد من الحقائبِ. ماذا ذلك كلّ شيء عن؟ |