"hatte noch nie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يسبق
        
    • لم أحظى
        
    • دييغو لم أحظ
        
    • أبداً مَا كَانَ عِنْدي
        
    Ich hatte noch nie das Gefühl, Teil einer Familie zu sein. Open Subtitles لم يسبق أن شعرت بأنني فرد من عائلة من قبل
    Aber du weißt ja, ich hatte noch nie Hilfe nötig, wenn es darum ging, Eltern umzubringen. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، لم يسبق لي حاجة إلى أي مساعدة عندما يتعلق الأمر بقتل الآباء.
    Ich hatte noch nie so stark das Gefühl, etwas zu tun, weil ich es tun musste. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت بهذا الشعور القويّ النابع من قيامي بشيء كان يتوجّب عليّ أن أفعله. كان عليّ أن أقوم به.
    Ja, gut, aber aufgewachsen in St. Pat's, ich hatte noch nie eine Nonne wie Sie. Open Subtitles حسناً, نكبر سويتاً ونذهب إلى شارع سانيت باتريك لم أحظى براهبة مثلك من قبل
    Ich hatte noch nie einen Freund, der sein Leben für mich riskieren würde. Open Subtitles أتعلم يا دييغو لم أحظ بصديق يخاطر بحياته من أجلي
    Ich hatte noch nie einen Orgasmus. Open Subtitles أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي هزةُ جماع حتى.
    Ich hatte noch nie Vorurteile, und das weißt du auch! Na gut. Open Subtitles لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا
    Ich hatte noch nie solche Angst. Was soll ich machen? Open Subtitles لم يسبق لـي أن كنـت خـائفـة للغايـة هكذا مـا الذي علـي فعلـه ؟
    Ich hatte noch nie einen Mann hier. Open Subtitles لم يسبق لي بأن أتيت برَجُل الى هنا من قبل
    Mein Sohn hatte noch nie Ärger in seinem Leben bis er deinen Sohn getroffen hat. Open Subtitles ابني لم يسبق له وأن كان في مشاكل لغاية مقابلته لابنك.
    Ich hatte noch nie so viel Geld in der Hand. Open Subtitles لم يسبق ليّ و أنّ حظيت بهذا المبلغ من المال في حياتي، أعني، أبداً.
    Ich hatte noch nie in meinem Leben solche Angst. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت خائفاً أبداً من أي شيء في حياتي
    Ich meine, ich hatte noch nie so viele süße Typen in meiner Nähe. Open Subtitles لم يسبق لي التواجد بين العديد من الشبان دفعه واحدة
    Ich schwöre, ich hatte noch nie im Leben Vierlinge. Open Subtitles أقسم لم يسبق لي تحقيق أربع ورقات من نوع واحد من قبل أربعة من نوع واحد
    Es ist so, ich bin nicht vornehm, spreche kein Französisch und hatte noch nie im Leben ein Designer-Kleid. Open Subtitles الشيء هو، وأنا لا الفاخرة، أنا لا أتكلم الفرنسية، لم يسبق لي أن يمتلك مصمم فستان في حياتي.
    Ich bin nicht vornehm, spreche kein Französisch und hatte noch nie ein Designer-Kleid. Open Subtitles أنا لست الفاخرة. أنا لا أتكلم بالفرنسية. لم يسبق لي أن يمتلك مصمم فستان في حياتي.
    Mann, Mädels, ich hatte noch nie normale Freundinnen. Open Subtitles أنت يا شباب، لم أحظى أبداً بأصدقاء مُستقيمين من قبل
    Hey, ich hatte noch nie ein 1-jähriges zu feiern, es ist mir egal, wo wir hingehen, ich will etwas Hübsches anhaben. Open Subtitles لم أحظى أبداً بذكرى سنوية أولى لذا أينما أذهب، سألبس ملابس جذابة
    Ich hatte noch nie einen Freund, der sein Leben für mich riskieren würde. Open Subtitles أتعلم يا دييغو لم أحظ بصديق يخاطر بحياته من أجلي
    Nun, Ihre Koffer habe ich bereits nach oben bringen lassen und muss sagen, ich hatte noch nie einen Gast mit so viel Gepäck. Open Subtitles أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي a ضيف مَع العديد من الحقائبِ. ماذا ذلك كلّ شيء عن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus