| Der Arzt ist ein Freund von mir, in der Beziehung hatten wir Glück. | Open Subtitles | كما ترى، الطبيب صديق لي لذا كنا محظوظين جدا بذلك |
| Mit Billy-Glenn hatten wir Glück. Das passiert nur einmal. | Open Subtitles | لقد كنا محظوظين ببيلى جلين فلاتتوقع نفس الحظ مرتين |
| Ah Lung, diesmal hatten wir Glück das wir nicht in ihre Falle getappt sind. | Open Subtitles | لونغ , نحن محظوظون هذه المرة فنحن لم نقع بالكامل في فخهم |
| Ich meine, heute hatten wir Glück, aber morgen, wer weiß? | Open Subtitles | أعني, اليوم نحن محظوظون, لكن في الغد من يعلم؟ |
| - Oh, dieses Mal hatten wir Glück. Sag dem Tower, dass sie ihre Augen am Himmel lassen sollen. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ هذه المرة، أخبري البرج بأن يراقبوا السماء |
| Heute hatten wir Glück. | Open Subtitles | حسناً, لقد حالفنا الحظ اليوم |
| Mit Houjin Lin hatten wir Glück, aber Glück vergeht. | Open Subtitles | كنا محظوظين مع هوجين لين لكن الحظ لن يحصل دائما |
| Kumpel, in dem Geschäft hatten wir Glück. | Open Subtitles | ياصديقي كنا محظوظين في سيركل كيه |
| Letztes Mal hatten wir Glück. | Open Subtitles | كنا محظوظين آخر مرة |
| Also hatten wir Glück. | Open Subtitles | إذًا كنا محظوظين |
| Vielleicht hatten wir Glück, dass es uns nicht versenkt hat. | Open Subtitles | ربما نحن محظوظون ربما كان سيغرقنا |
| (Clay) Vielleicht hatten wir Glück und alle fielen um, als sie das Signal verloren. | Open Subtitles | ربما نحن محظوظون وسقطوا جميعاً |
| Wissen Sie was, dieses Mal hatten wir Glück, aber wir können nicht darauf zählen, dass McConaughey immer da ist. | Open Subtitles | تعرف ماد هده المرة نحن محظوظون. ولكن لا يمكننا أن نعتمد على (ماكونهي) كل الوقت. |