Warum heiraten Sie nicht und gründen eine Familie? | Open Subtitles | لما لا تتزوجين و تنجبين الأولاد مثل الآخرين؟ |
Denken Sie nicht, dass Sie etwas impulsiv sind, heiraten Sie einen Typen, den Sie gerade vor einigen Monaten trafen? | Open Subtitles | الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟ |
Warum heiraten Sie Lex? | Open Subtitles | لماذا ستتزوجين ليكس؟ |
Warum heiraten Sie Rowley? | Open Subtitles | لماذا ستتزوجين رولى ؟ |
Ihr Chef meinte: "heiraten Sie das schwarze Mädchen nicht." | Open Subtitles | أخبرتَ رئيسك بأنك آتٍ إلى هنا لتقابلني فقال لك "لا تتزوج تلك الفتاة السوداء" |
heiraten Sie einen Mann, den nur Ihr Erbe zum Altar zieht. | Open Subtitles | تزوجي من رجل لم يكن ليقترب مسافة عشرة أقدام من المذبح لو لم تكوني وريثة |
Das sagen viele, und dann heiraten Sie und leben glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص يقولون ذلك ,وبعدها يتزوجون ويعيشون سعداء للأبد بعدها |
heiraten Sie einen Totengräber, einen Black Jack Dealer oder einen Taschendieb, aber nie einen Reporter. | Open Subtitles | تزوجي بحانوتي أو موزعاً لورق اللعب تزوجي بنشال لكن لا تتزوجي بصحفي |
- Warum heiraten Sie nicht einen davon? | Open Subtitles | و لماذا لا تتزوجين منهم ؟ |
Wann heiraten Sie? | Open Subtitles | متى ستتزوجين ؟ |
- Warum heiraten Sie nicht? | Open Subtitles | و لماذا لا تتزوج أنت ؟ |
Banks, tun Sie das nicht. heiraten Sie Kathy nicht. | Open Subtitles | (بانكس)، لا تقدم على ذلك، لا تتزوج (كاثي) |
heiraten Sie Ken Tanaka. | Open Subtitles | تزوجي كين كاناكا. |
wenn Nick eine Ziege hat und Maria neun, wann werden sie heiraten Sie dann? | Open Subtitles | "اذا كان لنيك معزة واحدة و لماريا 9 ، فما السرعة التى سوف يتزوجون بها ؟" |
Und dennoch, ich liebe Sie, und ich flehe Sie an, heiraten Sie Bentley Drummle nicht. | Open Subtitles | و مع ذلك مازلت أحبك (احبك و اتوسل اليك بأن لا تتزوجي (بينتلي درامل |