ويكيبيديا

    "helfen können" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مساعدتنا
        
    • مساعدتها
        
    • على مساعدة
        
    • يمكن أن تساعد
        
    • يمكن أن تساعدك
        
    • يمكننا المساعدة به
        
    • يمكننا مساعدة
        
    • نستطيع المساعدة
        
    • من مساعدة
        
    • نساعد
        
    Vielen Dank, meine Liebe, wir finden andere Möglichkeiten, wie Sie uns helfen können. Open Subtitles حسناً، شكراً لك يا عزيزتي، ولكننا سنجد لك طريقة أخرى لتستطيعي مساعدتنا
    Und meine Hoffnung ist, dass einige von Ihnen da draussen uns vielleicht helfen können. TED املي ان يستطيع بعض منكم العمل على مساعدتنا.
    Ich hätte ihr dabei helfen können, ohne viel Geld zu nehmen. Open Subtitles كان بامكاني مساعدتها خلال كل ذلك دون تكليفها مبالغ طائلة.
    Es ist der Ort, an den man Serienmörder und die Leute hinschickt, die sich nicht helfen können. TED هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم.
    Und sie haben die Idee begrüßt, dass sie dabei helfen können, ein Forschungsmodell zu entwickeln, um diese Moose zu züchten. TED واعتنقوا فكرة أنه يمكن أن تساعد على تطوير تصميم البحوث من أجل نمو هذه الطحالب.
    Da sind Dinge drin, die dir helfen können, die Opfer zu beschuldigen. Open Subtitles هناك بعض الأمور فيه التي يمكن أن تساعدك على لوم الضحايا
    Nun, wenn wir dem DSS irgendwie helfen können... Open Subtitles قاضيًا نصف عمره متجنبًا الأشخاص أمثالكَ لو أن هناك شيئًا يمكننا المساعدة به...
    Ich bin hier, weil ich glaube, dass Sie und ich uns gegenseitig helfen können. Open Subtitles أنا هنا لأني أظن أنه يمكننا مساعدة بعضنا
    Wir wollten fragen, ob wir helfen können. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنا نستطيع المساعدة
    (Abigail) Bereits als ganz kleines Mädchen wurde mir beigebracht, die höchste Berufung sei, denen zu helfen, die sich nicht selbst helfen können. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت طفلة صغيرة لقد تعلمت أنه لا يوجد أسمى من مساعدة أولئك الذين لا يستطيعون مساعدة أنفسهم
    Und mich interessiert wirklich, wie wir jungen Leuten dabei helfen können, fließend zu werden, sodass sie mit neuen Technologien schreiben können. TED وأنا مهتم بالفعل لمعرفة، كيف يمكنا أن نساعد الشباب ليصبحوا متمكنين كي يستطيعوا الكتابة مع التكنولوجيات الحديثة؟
    Und ich hoffe, dass zumindest einige von Euch uns helfen können, das zu erreichen. TED امل ان يستطيع البعض منكم على الاقل مساعدتنا في تحقيق ذلك
    Aber zum Glück gibt es ein paar einfache Tricks, die uns helfen können, unsere tägliche Kommunikation zu verbessern. TED ولكن، لحسن الحظ، هناك بعض الممارسات البسيطة القادرة على مساعدتنا جميعاً لإعادة توجيه التفاعل ببنا نحو تواصل أفضل.
    Wenn die Anwender uns nicht mehr helfen können, sind wir verloren. Open Subtitles إن لم يستطع المستخدمون مساعدتنا بعد الآن فسنضيع
    Ich hoffe, dass Sie ihr helfen können, denn sie ist offensichtlich krank, wie Sie sicher sehen. Open Subtitles أنا أرجو أن تتمكن من مساعدتها من الواضح أنها مريضة بامكنك رؤية ذلك
    Ich hab ihr immer helfen können, wenn sie Kummer hatte, und jetzt kann ich so gar nichts tun. Open Subtitles لقد اعتدت على مساعدتها اثناء معاناتها لكن الان ليس بيدي شيء لفعله
    Sie möchte Rache für ihre Familie, und sie hofft, dass sie ihr helfen können. Open Subtitles إنها تريد الإنتقام لعائلتها، وتأمل أن يستطيعوا مساعدتها
    Es half mir selbstbewusster meinen Erziehungsmethoden zu vertrauen und verriet viel darüber, wie wir als Gesellschaft allen Kindern helfen können. TED لقد ساعدني لأكون أكثر ثقة فيما يخص تنشئتي لأبنائي، وقد كشفت لي الكثير في ما يخص قدرتنا كمجتمع على مساعدة جميع الاطفال.
    Wenn du diese Wahl gewinnst, wirst du so vielen Menschen helfen können die Sie wirklich brauchen. Open Subtitles إذا فزت بهذه الانتخابات فستكون قادراً على مساعدة الكثير من الناس المحتاجين
    Sie wußten das und boten es nicht sofort an - wenn es hätte helfen können? ! Open Subtitles إنتظر لحظه , لقد كنت تعلم هذا ولم تخبرنا فى الحال عندما كان يمكن أن تساعد هذه المعلومات ؟
    Es tut mir leid, John, aber das Einzige, wie Sie helfen können, ist, wenn Sie sich ruhig verhalten. Open Subtitles أنا آسف، جون، الطريقة الوحيدة يمكن أن تساعد هي أن تختفي عن الأنظار
    und du findest dich an einem dunklen Ort, wo dir keine Worte helfen können. Open Subtitles وتجد نفسك في مكان مظلم حيث لا توجد كلمات يمكن أن تساعدك.
    Es gibt Orte diskrete Orte die dir helfen können. Open Subtitles ثمة أماكن... أماكن تتمتع بالخصوصية، يمكن أن تساعدك.
    Nun, wenn wir dem DSS irgendwie helfen können... Zwei Sachen. Open Subtitles لو أن هناك شيئًا يمكننا المساعدة به...
    Das nächste mal wenn ich dir sage, dass wir jemandem nicht helfen können, vertrau mir und nicht ihnen. Open Subtitles في المرة القادمة، عندما أقول لك لا يمكننا مساعدة أحدهم، لا تثق بهم، بل ثق بي
    Wir wollten fragen, ob wir helfen können. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنا نستطيع المساعدة
    Wir schätzen es, dass Sie uns so kurzfristig helfen können. Nichts macht mir mehr Freude, als einem Kollegen zu helfen. Open Subtitles نقدّر لك قدومك للاستشارة بهذه السرعة - لا شيء يسعدني أكثر من مساعدة زميلة -
    Wir glauben daran, dass wir zusammen dabei helfen können, unser "Raumschiff Erde" zu schützen. TED ونحن نؤمن بأننا جميعا يمكن أن نساعد بحماية سفينتنا الفضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد