Ich gebe dir meine Telefonnummer, damit du mich anrufen kannst, weil ich etwas herausgefunden habe, das das Leben komplett verändert: | Open Subtitles | وسأعطيك هاتفى لكى تستطيع مكالمتى لأننى اكتشفت بعض الاشياء والتى غيرت حياتى كلية |
- Nachdem ich herausgefunden habe, dass Isaac Rene abgezogen hat. | Open Subtitles | و انعوجت الشرطه ..و قد اخذه بعد هذا مباشرة مباشرة بعد ماذا؟ مباشرة بعد ما اكتشفت |
Ich bin froh, dass ich die Wahrheit über dich herausgefunden habe,... bevor dies zu weit gegangen wäre. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنني اكتشفت حقيقتك قبل تعمقنا في علاقتنا أكثر حقيقة؟ |
Okay, Erik hat ein Nebengeschäft, und als ich herausgefunden habe, war er wütend. | Open Subtitles | حسناً , إريك لديه جانب من الأعمال , وعندما اكتشفت ,غضب |
Wisst ihr, was ich noch herausgefunden habe? | Open Subtitles | أو تعلمان ما الشيء الآخر الذي إكتشفته ؟ |
Ich versichere dir, keiner war enttäuschter als ich, als ich das Ergebnis von deinem Drogentest herausgefunden habe, okay? | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، لم يكن أي أحد خائب الأمل أكثر مني عندما اكتشفت أمر نتائج اختبار المخدرات الخاص بك ، حسنا؟ |
Was okay war bis ich herausgefunden habe, dass sie einen anderen Typen mitbringt. | Open Subtitles | ولا بأس بهذا عندي حتى اكتشفت أنها ستحضر رجلاً آخراً |
Vielleicht, weil ich herausgefunden habe, dass Sie Geld nehmen, um vertrauliche Informationen über mich zu enthüllen. | Open Subtitles | ربما لأني اكتشفت للتو أنكِ تأخذين المال نظير الكشف عن معلومات سرية تتعلق بي |
Nicht, wenn ich es gestern herausgefunden habe, und auf jeden Fall nicht, wenn du dich gegen mich verschworen hast, damit ich Betrug begehe. | Open Subtitles | ليس إذا اكتشفت أمس وبالتأكيد لا إذا تآمرت علي في لإرتكاب تهمة الإحتيال |
Noch Einer. Weißt du noch, als ich herausgefunden habe, dass ich Ein-Viertel Kanadier bin, was ich aber vollkommen verdrängt habe, weil euer Land lächerlich ist und ich fantastisch bin? | Open Subtitles | هناك واحد آخر أتعرفي كيف اكتشفت أن ربعي كندي |
Denkst du etwa, ich werfe dir das vor, nachdem ich herausgefunden habe, - dass du fünf Jahre lang gefoltert wurdest? | Open Subtitles | أتظنني سأنتقدك بعدما اكتشفت أنّك عُذّبت طيلة 5 سنين؟ |
Als ich herausgefunden habe, wer du wirklich warst, habe ich es auf meine Art verarbeitet, mit einem großen Becher Minzeis. | Open Subtitles | حين اكتشفت حقيقتك، تأقلمت مع الأمر بكومة أقراص نعناع. |
Nein, ich habe Sean gefeuert, weil ich... herausgefunden habe, dass er der Hälfte aller Mädchen geknattert hat. | Open Subtitles | لا, طردت شون لاني اكتشفت بأنـة يضاجع نصف البنات هنا |
Nichts ist wirklich sinnvoll, seit ich das herausgefunden habe. | Open Subtitles | لم يعُد هُناك أى شيء عقلاني منذ أن اكتشفت تلك الحقيقة |
Das war, weil ich herausgefunden habe, dass die Sache, an der ich so hart gearbeitet habe, um Zuspruch von diesem Arschloch zu bekommen, nichts außer einer Lüge war. | Open Subtitles | لأنني اكتشفت أن ما عملت عليه بشدة لأكسب موافقة الحقير لم يكن سوى كذبة |
Was passiert ist, dass ich herausgefunden habe, dass die Frau meiner Träume vergeben ist. - Sie ist verheiratet? | Open Subtitles | ما حدث أنني اكتشفت أن امرأة أحلامي محجوزة |
Wenn ihr noch an dem Papierkram arbeitet, wie kommt es dann, dass ich gerade herausgefunden habe, dass ihr versucht habt, meinen Mandanten abzuwerben? - Was? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فكيف اكتشفت أنك تحاول ضم موكلي؟ |
War ich, bis ich herausgefunden habe wie viele Ausschussmitglieder zu Ehren einer, naja, Pflanze einfliegen. | Open Subtitles | -كنت كذلك، حتى اكتشفت عدد أعضاء المجلس .. -الآتيين لتشريف.. حسنًا، نبتة |
Weil ich es gerade erst selbst herausgefunden habe. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك, لأني اكتشفت ذلك بنفسي |
Wenn ich herausgefunden habe, dass Audrey in Colorado war, kann es jeder. | Open Subtitles | , " ان كنت انا اكتشفت " اودري " ذهبت الي " كولورادو. |
Pete, du glaubst nicht, was ich herausgefunden habe. | Open Subtitles | بيت لن تصدق ما الذي إكتشفته |