Herodes will den Mann nicht verurteilen. Sie bringen ihn wieder hier zurück. | Open Subtitles | هيرود رفض ادانة الرجل و سوف يعيدونه الي هنا |
Herodes weigert sich, den Mann zu verurteilen. Sie bringen ihn wieder zurück. | Open Subtitles | هيرود رفض ادانة الرجل و سوف يعيدونه الي هنا |
Wenn der große Herodes uns entlässt, ziehen wir weiter. | Open Subtitles | أذا هيرود العظيم أعطانا إجازة... ... يجبأن نكونعلى طريقنا |
Der Esel geht mit, und ein Drittel deines Landes ist beschlagnahmt. Zum Fortbestand des Wohles von Herodes' Königreich. | Open Subtitles | ـ و ثلث أرضه ستؤخذ منه لكي يستمر كرم هيرودس الملك |
Diese drei Magier besuchten den alten Herodes, den man auch Herodes den Großen nannte. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة الكهنة زاروا "هيرودس الأكبر" ذلك الذي كانوا يُلقبونه بـ "هيرودس العظيم". |
Herodes ließ jedes männliche Kind unter zwei Jahren umbringen. | Open Subtitles | إيفان الرهيب ذبح الآلاف. أمر الملك هيرودس قتل |
- Wieso bist du zu Herodes gegangen? | Open Subtitles | لماذا ذهبتَ إلى "هيرودوس". ؟ |
Er wird nicht bereuen, was er für den Sohn des Herodes getan hat. | Open Subtitles | ... القيصر سوف لن يأسف بما يفعل لإبن... الصديق، الملك هيرود |
Ich soll dich zu König Herodes führen. | Open Subtitles | عندى أوامر لجلبك إلى الملك هيرود |
Herodes hat den Täufer gefangen genommen. | Open Subtitles | بابتيس أخذ سجيناً بواسطة هيرود |
Du musst Galiläa verlassen. Herodes will dich töten. | Open Subtitles | يجب أن تغادر الخليل هيرود ينوى قتلك |
Dann ist er ein Untertan von König Herodes. | Open Subtitles | اذا انها مسألة تخص الملك هيرود |
König Herodes hat keine Schuld an ihm gefunden. | Open Subtitles | الملك هيرود لم يجد تهمة لهذا الرجل |
Er ist auf König Herodes' Gebiet. | Open Subtitles | هو في أرض الملك هيرود |
- Jawohl. - Verdoppelt die Wache um Herodes. | Open Subtitles | وضاعف للملك هيرود الحراسة |
Dann ist er König Herodes Untertan. | Open Subtitles | اذا انها مسألة تخص الملك هيرودس |
König Herodes hat keine Schuld in diesem Mann gefunden. | Open Subtitles | الملك هيرودس لم يجد تهمة لهذا الرجل |
König Herodes regiert als Stellvertreter des Kaisers Augustus und des Römischen Reiches seit 35 Jahren mit harter Hand. | Open Subtitles | منذ ألفيتان من الزمان كان الملك "هيرودس" حاكماً على اليهودية |
Führt König Herodes' Befehle aus. | Open Subtitles | ـ افتحوا اللأبواب بأمر الملك هيرودس |
Auf Befehl von König Herodes. | Open Subtitles | و شيكلين لقيصر ـ بأمر الملك هيرودس |
Stadt Nazareth, im Namen von König Herodes und des allmächtigen Kaisers ergeht der Befehl an euch, an einer Volkszählung teilzunehmen. | Open Subtitles | ـ باسم الملك "هيرودس" و قيصر العظيم ـ عليكم أن تقوموا بالإكتتاب العام |
Herodes, die Römer... | Open Subtitles | "هيرودوس" الرومانيين |