Das Herz von dem Kerl hat die Größe von Dosenschinken. | Open Subtitles | لا بد وأن قلب هذا الرجل 000 فى حجم الخنزير المحفوظ |
Ich spreche von einem Stich ins Herz von Japan. So wie bei uns. | Open Subtitles | أنا أريد ضرب قلب اليابان , هذا الذي سوف يؤلمهم |
Er nennt es das Herz von Atlantis. | Open Subtitles | يبدو انه متجه الى .شىء يدعوه .قلب أطلانتس |
Mein Vater beschützte uns und die Welt über uns, als er das Herz von Atlantis versteckte. | Open Subtitles | ابي كان يحمينا فقط ويحمي العالم كله عندما اخفى قلب اتلانتيس |
Reinige ihr Herz von der Krankheit und ihren Geist vom Schmutz. | Open Subtitles | , طهر قلبها من المرض . و عقلها من القذر |
Das Herz von Davy Jones ist sicher an Bord der Dutchman und nicht verfügbar als Druckmittel im Hinblick auf Eure Schulden bei dem guten Kapitän. | Open Subtitles | قلب ديفي جونز إنه بأمان علي الهولندي الطائر وبالتالي لم يعد متاحاً لاستخدامه كنفوذ لتصفي دينك للكابتن الصالح |
Der Kerl hat das größte Herz von allen, die ich je kennengelernt habe. | Open Subtitles | إن الرجل لديه أكبر قلب أحد الذين قابلتهم في حياتي. |
Nach dem Erdbeben dort besuchten uns die Leute, um diesen Gemeinschaftsgeist des örtlichen Anbaus mitzunehmen, und ins Herz von Christchurch zu tragen. | TED | بعد الزلزال الذي حصل في نيوزيلندا قاموا بزيارتنا لكي يقومو بدمج وتوحيد روح الشعب حول فكرة الزراعة المحلية في قلب مدينة كرايست شيرش. |
Denn das Herz von Paris hört nie auf zu schlagen | Open Subtitles | ## لأن قلب باريس لا يتوقف ## ## عن النبض ## |
Sie schoss Tomahawks mitten ins Herz von Bagdad. | Open Subtitles | ضربت صواريخها "تمهوك"بعيدة المدى عمق قلب بغداد |
Die Advanced Products Gruppe ist seit 1 0 Jahren das Herz von DigiCom. | Open Subtitles | هذا التقسيم هو لمدة عشر سنوات في قلب التوسع في DIGICOM. |
-Ich nehme das Gepäck. -Warum brennt das Herz von dem Mann? | Open Subtitles | أنا سآخذ الشنطة - لماذا يحترق قلب الرجـل؟ |
Die Themse wird uns direkt ins Herz von London führen. | Open Subtitles | الثايمز سيأخذنا مباشرة الى قلب لندن |
Das Herz von Atlantis scheint wieder auf uns nieder, heilt uns, macht uns stark. | Open Subtitles | مرة أخرى قلب اتلانتيس يشع فوقنا |
Aber sieh dich um! Das Herz von Atlantis ließ uns unsere Stadt wiederaufbauen. | Open Subtitles | ان قلب اتلانتيس جعلنا نعيد بناء مدينتنا |
Du kannst später das Herz von Tinas Baby hören. | Open Subtitles | لاحقاَ يمكنك الاستماع لنبضاب قلب " تينا " |
Bring mir das Herz von Schneewittchen in dieser Kiste. | Open Subtitles | أحضر لي قلب بياض الثلج داخل هذا الصندوق |
Nochmal, Magie wurde benutzt um das Herz von Camelot anzugreifen. | Open Subtitles | مرة أخرى، السحر يستخدم "لضرب قلب "كاميلوت |
Und das ist das Herz von allem, mein Labor. | Open Subtitles | وهذا هو قلب القسم النابض، إنه مكتبي |
Butch Cavendish soll im Krieg das Herz von einem Feind gegessen haben. | Open Subtitles | يقولون ان "بوتش كافيندش اكل قلب هندى فى الحروب الاولى |
Ich kann ihr Herz von hier schlagen hören. | Open Subtitles | . يمكني سماع نزيف قلبها من هنا |