| "Sie ist unvergleichlich und übertrifft die Herzogin von Mailand... wie die goldene Sonne den silbernen Mond." | Open Subtitles | كتب، انها لا تضاهى وتتفوق على دوقة ميلان كما الشمس الذهبية تتفوق على القمر الفضي |
| Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden... von ihrer königlichen Hoheit, der Herzogin von Kent. | Open Subtitles | البديل المطابق لهذه تم ارتدائه عام 1993 فى ويمبلدون وارتدته جلالة دوقة كنت |
| Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden... von ihrer königlichen Hoheit, der Herzogin von Kent. | Open Subtitles | البديل المطابق لهذه تم ارتدائه عام 1993 فى ويمبلدون وارتدته جلالة دوقة كنت |
| Abgesehen von Ihrer Assistentin, Herzogin von Teschen, die immer noch ganz sprachlos ist. | Open Subtitles | عدا، دوقة فون تيشين. لقد عجزت عن الكلام تماما |
| Euer Majestät, der Kaiser unterbreitet Christina, seine Nichte... die Herzogin von Mailand. | Open Subtitles | جلالتك، لقد رشح الإمبراطور كريستينا ، ابنة أخيه دوقة ميلان |
| Sie sollen dort über Christina, die Herzogin von Mailand, recherchieren. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أن تجري تحقيقا حول كريستينا ، دوقة ميلان |
| Was bedeutet, dass die Herzogin von Mailand erneut... für das Bett Euer Majestät verfügbar wäre. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن دوقة ميلان مرة أخرى متاحة لسرير جلالتكم |
| Die Herzogin von Mailand soll die begehrenswerteste Frau der Welt sein. | Open Subtitles | من المفترض أن دوقة ميلان هي أكثر امرأة مرغوبة في العالم |
| Die Herzogin von Suffolk z.B. | Open Subtitles | بعض وصيفات صاحبة الجلالة دوقة سوفولك على سبيل المثال |
| Höchst würdiger Lord... stimmt Ihr zu, unter den Augen Gottes, die höchst gnädige Sancia, Herzogin von Squillace, zu Eurer gesetzlichen Gattin zu nehmen? | Open Subtitles | هل تقبل تحت مراقبه الرب بأن تقبل الجميله سانشيا دوقة سكولاتشي كزوجتك الشرعيه؟ |
| Stell dir vor, draußen steht die Herzogin von Winnipeg und schmeißt den Baudelaires eine Party. | Open Subtitles | يمكنك أن تظاهر بأن دوقة "وينيبيغ" أتت لتقيم حفلاً لأطفال عائلة "بودلير" في قصرها. |
| Ich war bei der Herzogin von Perthshire angestellt. | Open Subtitles | لقد كُلفت من طرف دوقة ً بيرشير ً |
| Welch eine Ehre, Herzogin von Teschen! | Open Subtitles | يا له من شرف لنا، دوقة فون تيشين. |
| Herzogin von Teschen, begleitet uns doch, meine Liebe! | Open Subtitles | دوقة فون تيشين، يجب أن تأتي يا عزيزتي. |
| Dadurch wird sie die zukünftige Herzogin von Northumberland. | Open Subtitles | حَسناً، ستصنع مستقبلها دوقة ارض نوثمبر. |
| Dass ich bald an meine Tochter wie Ihr Grace, die Herzogin von Devonshire. | Open Subtitles | أني سأخاطب بنيّتي قريباً بنيافتها، دوقة "دوفنشاير" |
| Wie dem auch sei... ich bin sehr darauf gespannt, mehr von der Herzogin von Mailand zu sehen. | Open Subtitles | مع ذلك... أريد أن أعرف المزيد عن دوقة ميلان |
| Was machen die Verhandlungen mit der Herzogin von Mailand? | Open Subtitles | ماذا عن المفاوضات مع دوقة ميلان؟ |
| Was ist mit der Hochzeit des Königs und der Herzogin von Mailand? | Open Subtitles | ماهي أخبار زواج الملك من دوقة ميلان؟ |
| Die Herzogin von Mailand zu heiraten, steht nicht mehr zur Wahl. | Open Subtitles | الزواج من دوقة ميلان لم يعد خيارا |