"herzogin von" - Translation from German to Arabic

    • دوقة
        
    "Sie ist unvergleichlich und übertrifft die Herzogin von Mailand... wie die goldene Sonne den silbernen Mond." Open Subtitles كتب، انها لا تضاهى وتتفوق على دوقة ميلان كما الشمس الذهبية تتفوق على القمر الفضي
    Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden... von ihrer königlichen Hoheit, der Herzogin von Kent. Open Subtitles البديل المطابق لهذه تم ارتدائه عام 1993 فى ويمبلدون وارتدته جلالة دوقة كنت
    Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden... von ihrer königlichen Hoheit, der Herzogin von Kent. Open Subtitles البديل المطابق لهذه تم ارتدائه عام 1993 فى ويمبلدون وارتدته جلالة دوقة كنت
    Abgesehen von Ihrer Assistentin, Herzogin von Teschen, die immer noch ganz sprachlos ist. Open Subtitles عدا، دوقة فون تيشين. لقد عجزت عن الكلام تماما
    Euer Majestät, der Kaiser unterbreitet Christina, seine Nichte... die Herzogin von Mailand. Open Subtitles جلالتك، لقد رشح الإمبراطور كريستينا ، ابنة أخيه دوقة ميلان
    Sie sollen dort über Christina, die Herzogin von Mailand, recherchieren. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أن تجري تحقيقا حول كريستينا ، دوقة ميلان
    Was bedeutet, dass die Herzogin von Mailand erneut... für das Bett Euer Majestät verfügbar wäre. Open Subtitles وهو ما يعني أن دوقة ميلان مرة أخرى متاحة لسرير جلالتكم
    Die Herzogin von Mailand soll die begehrenswerteste Frau der Welt sein. Open Subtitles من المفترض أن دوقة ميلان هي أكثر امرأة مرغوبة في العالم
    Die Herzogin von Suffolk z.B. Open Subtitles بعض وصيفات صاحبة الجلالة دوقة سوفولك على سبيل المثال
    Höchst würdiger Lord... stimmt Ihr zu, unter den Augen Gottes, die höchst gnädige Sancia, Herzogin von Squillace, zu Eurer gesetzlichen Gattin zu nehmen? Open Subtitles هل تقبل تحت مراقبه الرب بأن تقبل الجميله سانشيا دوقة سكولاتشي كزوجتك الشرعيه؟
    Stell dir vor, draußen steht die Herzogin von Winnipeg und schmeißt den Baudelaires eine Party. Open Subtitles يمكنك أن تظاهر بأن دوقة "وينيبيغ" أتت لتقيم حفلاً لأطفال عائلة "بودلير" في قصرها.
    Ich war bei der Herzogin von Perthshire angestellt. Open Subtitles لقد كُلفت من طرف دوقة ً بيرشير ً
    Welch eine Ehre, Herzogin von Teschen! Open Subtitles يا له من شرف لنا، دوقة فون تيشين.
    Herzogin von Teschen, begleitet uns doch, meine Liebe! Open Subtitles دوقة فون تيشين، يجب أن تأتي يا عزيزتي.
    Dadurch wird sie die zukünftige Herzogin von Northumberland. Open Subtitles حَسناً، ستصنع مستقبلها دوقة ارض نوثمبر.
    Dass ich bald an meine Tochter wie Ihr Grace, die Herzogin von Devonshire. Open Subtitles أني سأخاطب بنيّتي قريباً بنيافتها، دوقة "دوفنشاير"
    Wie dem auch sei... ich bin sehr darauf gespannt, mehr von der Herzogin von Mailand zu sehen. Open Subtitles مع ذلك... أريد أن أعرف المزيد عن دوقة ميلان
    Was machen die Verhandlungen mit der Herzogin von Mailand? Open Subtitles ماذا عن المفاوضات مع دوقة ميلان؟
    Was ist mit der Hochzeit des Königs und der Herzogin von Mailand? Open Subtitles ماهي أخبار زواج الملك من دوقة ميلان؟
    Die Herzogin von Mailand zu heiraten, steht nicht mehr zur Wahl. Open Subtitles الزواج من دوقة ميلان لم يعد خيارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more