Brüder, früher machte ich Rap-Musik, heut bin ich auf Gottes Weg, auf dem Weg des Dschihad. | Open Subtitles | أحبائي كنت فيما سبق أعزف موسيقى الراب واليوم الحمد لله |
Also, seit Jahren habe ich es satt, auf der Straße nach Hause zu fahren, darum hab ich heut mal die Vorgärten benutzt. | Open Subtitles | اتعرفون. لسنين مللت وانا اسلك الطريق الى البيت! واليوم مشيت على الافنيه |
Genau, wie heut in der Höhle. | Open Subtitles | واليوم في النفق |
Nicht morgen, heut vertanzen wir die Sorgen. | Open Subtitles | إخطو خارج الفقاعة فقط الأمل ينشط الجسم |
Nicht morgen, heut vertanzen wir die Sorgen. | Open Subtitles | إخطو خارج الفقاعة واجعل جسمك يهتز |
Geh von heut' an... jeden Weg mit mir. | Open Subtitles | - أينما تذهبين دعيني أذهب معِك - أينما تذهب دعني أذهب معك |
Geh von heut an... jeden Weg mit mir. | Open Subtitles | أينما تذهبين دعيني أذهب معِك أيضاً |
Sie ist drei Stockwerke über uns und heut ist Hackbratentag! | Open Subtitles | للأعلى واليوم هو رغيف اللحم |
Geh von heut'an jeden Weg mitmir. | Open Subtitles | أينما تذهبين، دعيني أذهب معِك |