Muss schwer für sie sein, im OP zu sein und nicht hier bei Ihnen. | Open Subtitles | لابد أنه من الصعب عليها التواجد في غرفة العمليات، وليس هنا معك. |
Ich viel lieber , hier bei Ihnen. | Open Subtitles | أنا أفضل كثيراً أن أبقى هنا معك |
- Er soll sich hier bei Ihnen aufhalten. | Open Subtitles | ... لدينا معلومات تُخبرنا أنه يوجد هنا معك |
Und seit wann hat sie hier bei Ihnen gewohnt? | Open Subtitles | و منذ متى و هي تسكن معكِ هنا ؟ |
Perry, ich habe Einladungen nach Marokko, nach Griechenland, aber ich bin lieber hier bei Ihnen. | Open Subtitles | بيري لقد تلقيت دعاوي لأذهب إلي المغرب و اليونان لكني رفضتها و فضلت المكوث معك هنا |
Ich will hier bei Ihnen sein. | Open Subtitles | أريد لكي أكون هنا معك. |
Jackson und Harris bleiben erst mal hier bei Ihnen. | Open Subtitles | في هذه الأثناء (جاكسون) و (هاريس) سيبقون هنا معك |
Stattdessen sitze ich hier bei Ihnen. | Open Subtitles | بدلا من اكون هنا معك |
Mrs. Palmer hat ausgesagt, dass sie nicht bei den Millikens, sondern hier bei Ihnen war. | Open Subtitles | السيدة (بالمر) اوضحت لمحققينا أنها لم تكن بمنزل آل (ميليكن) هذه الليلة وأنها كانت هنا معك |
- Ich könnte hier bei Ihnen bleiben. | Open Subtitles | يمكنني البقاءُ هنا معك |
Grant bleibt hier bei Ihnen. | Open Subtitles | المنحة هو هنا معك. |
Aber ich würde lieber hier bei Ihnen bleiben. | Open Subtitles | ولكن أفضل المكوث هنا معك. |
- Ich bleibe hier bei Ihnen. | Open Subtitles | -سأبقي هنا معك, حسنا -حسنا |
Aber hier bei Ihnen zu sein gibt mir so viel Hoffnung. | Open Subtitles | لكن تواجدي معك هنا يعطيني دفعة من الأمل |
Wohnt er hier bei Ihnen? | Open Subtitles | -هل كان يقيم معك هنا ؟ |
Agent Van Oster wird hier bei Ihnen bleiben. | Open Subtitles | العميل (فان أوستير) سيبقى معك هنا |